< Lukas 11:21 >

21 Wenn ein Starker bewaffnet seinen Hof bewacht, so bleibt sein Besitztum in Frieden.
When a stronge man armed watcheth his housse: yt he possesseth is in peace.
When
Strongs:
Greek:
ὅταν
Transliteration:
hotan
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

strong [man]
Strongs:
Lexicon:
ἰσχυρός
Greek:
ἰσχυρὸς
Transliteration:
ischuros
Context:
Next word

having armed himself
Strongs:
Lexicon:
καθοπλίζω
Greek:
καθωπλισμένος
Transliteration:
kathōplismenos
Context:
Next word

may guard
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
φυλάσσω
Greek:
φυλάσσῃ
Transliteration:
phulassē
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

his own
Strongs:
Greek:
ἑαυτοῦ
Transliteration:
he'autou
Context:
Next word

house,
Strongs:
Lexicon:
αὐλή
Greek:
αὐλήν,
Transliteration:
aulēn
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

peace
Strongs:
Lexicon:
εἰρήνη
Greek:
εἰρήνῃ
Transliteration:
eirēnē
Context:
Next word

are
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστὶν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

possessions
Strongs:
Lexicon:
ὑπάρχω
Greek:
ὑπάρχοντα
Transliteration:
huparchonta
Context:
Next word

of him;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ·
Transliteration:
autou
Context:
Next word

< Lukas 11:21 >