< Klagelieder 5 >

1 Gedenke, HERR, was uns widerfahren ist! Schau her und siehe unsere Schmach!
זכר יהוה מה היה לנו הביט וראה את חרפתנו׃
2 Unser Erbe ist den Fremden zugefallen, unsere Häuser den Ausländern.
נחלתנו נהפכה לזרים בתינו לנכרים׃
3 Wir sind Waisen geworden, vaterlos, unsere Mütter zu Witwen.
יתומים היינו אין אב אמתינו כאלמנות׃
4 Unser Wasser trinken wir um Geld, unser Holz kommt uns gegen Bezahlung zu.
מימינו בכסף שתינו עצינו במחיר יבאו׃
5 Unsere Verfolger sind uns beständig auf dem Hals; werden wir müde, so gönnt man uns keine Ruhe.
על צוארנו נרדפנו יגענו לא הונח לנו׃
6 Wir haben Ägypten die Hand gereicht und Assur, um genug Brot zu erhalten.
מצרים נתנו יד אשור לשבע לחם׃
7 Unsere Väter, die gesündigt haben, sind nicht mehr; wir müssen ihre Schuld tragen.
אבתינו חטאו אינם אנחנו עונתיהם סבלנו׃
8 Knechte herrschen über uns; niemand befreit uns aus ihrer Hand!
עבדים משלו בנו פרק אין מידם׃
9 Wir schaffen unsere Nahrung unter Lebensgefahr herbei, weil uns in der Wüste das Schwert bedroht.
בנפשנו נביא לחמנו מפני חרב המדבר׃
10 Unsere Haut ist schwarz wie ein Ofen, so versengt uns der Hunger.
עורנו כתנור נכמרו מפני זלעפות רעב׃
11 Frauen wurden in Zion vergewaltigt, Jungfrauen in den Städten Judas.
נשים בציון ענו בתלת בערי יהודה׃
12 Fürsten wurden durch ihre Hand gehängt, die Person der Alten hat man nicht geachtet.
שרים בידם נתלו פני זקנים לא נהדרו׃
13 Jünglinge müssen Mühlsteine tragen und Knaben straucheln unter Bürden von Holz.
בחורים טחון נשאו ונערים בעץ כשלו׃
14 Die Ältesten bleiben weg vom Tor, und die Jünglinge lassen ihr Saitenspiel.
זקנים משער שבתו בחורים מנגינתם׃
15 Die Freude unsres Herzens ist dahin, unser Reigen hat sich in Klage verwandelt.
שבת משוש לבנו נהפך לאבל מחלנו׃
16 Die Krone ist uns vom Haupte gefallen; wehe uns, daß wir gesündigt haben!
נפלה עטרת ראשנו אוי נא לנו כי חטאנו׃
17 Darob ist unser Herz krank geworden, darum sind unsere Augen trübe:
על זה היה דוה לבנו על אלה חשכו עינינו׃
18 weil der Berg Zion verwüstet ist; Füchse tummeln sich daselbst.
על הר ציון ששמם שועלים הלכו בו׃
19 Du aber, o HERR, bleibst ewiglich, dein Thron besteht für und für!
אתה יהוה לעולם תשב כסאך לדר ודור׃
20 Warum willst du uns für immer vergessen, uns verlassen auf Lebenszeit?
למה לנצח תשכחנו תעזבנו לארך ימים׃
21 Bringe uns zu dir zurück, o HERR, so kehren wir um; laß es wieder werden wie vor alters!
השיבנו יהוה אליך ונשוב חדש ימינו כקדם׃
22 Oder hast du uns gänzlich verworfen, bist du allzusehr über uns erzürnt?
כי אם מאס מאסתנו קצפת עלינו עד מאד׃

< Klagelieder 5 >