< Josua 12 >
1 Dies sind die Könige des Landes, welche die Kinder Israel schlugen und deren Land sie einnahmen jenseits des Jordan, gegen Aufgang der Sonne, von dem Bache Arnon an bis zum Berg Hermon, und die ganze Ebene gegen Morgen:
Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
2 Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte und herrschte von Aroer an, das am Ufer des Baches Arnon liegt, und über die Mitte des Tales und über das halbe Gilead und bis an den Bach Jabbok, der die Grenze der Kinder Ammon ist,
Amoriterkongen Sibon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
3 und über die Ebene bis an den See Genezaret gegen Morgen und bis an das Meer der Ebene, nämlich das Salzmeer gegen Morgen am Wege gen Beth-Jesimot; und von Teman an unterhalb der Abhänge des Pisga.
og over Arabalavningen indtil Kionerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd på hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
4 Dann das Gebiet des Königs Og zu Basan, der noch von den Rephaitern übrig war und zu Astarot und Edrei wohnte,
og Kong Og af Basan. som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edrei
5 welcher herrschte über den Berg Hermon und über Salcha und über ganz Basan, bis an die Grenze der Gessuriter und Maachiter, und über das halbe Gilead, bis zum Gebiet Sihons, des Königs zu Hesbon.
og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Måkatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
6 Mose, der Knecht des HERRN, und die Kinder Israel schlugen sie. Und Mose, der Knecht des HERRN, gab sie den Rubenitern, Gaditern und dem halben Stamme Manasse zum Besitz.
HERRENs Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENs Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
7 Folgendes aber sind die Könige des Landes, die Josua und die Kinder Israel schlugen diesseits des Jordan, gegen Westen, von Baal-Gad an im Tale des Libanon bis an das kahle Gebirge, welches gegen Seir aufsteigt. Und Josua gab es den Stämmen Israels zum Besitz, einem jeden seinen Teil,
Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, på Vestsiden, fra Ba'al Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Seir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
8 auf den Gebirgen, in den Tälern, in der Ebene, an den Abhängen, in den Wüsten und gegen Mittag, die Hetiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter:
i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, på Skråningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
9 Der König von Jericho, der König von Ai, das zur Seite von Bethel liegt,
Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
10 der König von Jerusalem, der König von Hebron,
Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
11 der König von Jarmut, der König von Lachis,
Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
12 der König von Eglon, der König von Geser,
Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
13 der König von Debir, der König von Geder,
Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
14 der König von Horma, der König von Arad,
Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
16 der König von Adullam, der König von Makkeda,
Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
17 der König von Bethel, der König von Tappuach, der König von Hepher,
Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
18 der König von Aphek, der König von Lascharon,
Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
20 der König von Hazor, der König von Simron-Meron, der König von Achsaph,
Kongen i Sjimron Meron een; Kongen i Aksjaf een;
21 der König von Taanach, der König von Megiddo,
Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
22 der König von Kedesch, der König von Jokneam am Karmel,
Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
23 der König von Dor, auf der Höhe von Dor, der König der Heiden zu Gilgal, der König von Tirza.
Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
24 Zusammen einunddreißig Könige.
Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.