< Josua 12 >

1 Dies sind die Könige des Landes, welche die Kinder Israel schlugen und deren Land sie einnahmen jenseits des Jordan, gegen Aufgang der Sonne, von dem Bache Arnon an bis zum Berg Hermon, und die ganze Ebene gegen Morgen:
Jordan palang kanîtholah Arnon palang hoi kamtawng teh, Hermon mon totouh, Kanîtholae tanghling pueng, Isarelnaw ni a thei teh, ram a la awh e kaukkung siangpahrangnaw teh,
2 Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte und herrschte von Aroer an, das am Ufer des Baches Arnon liegt, und über die Mitte des Tales und über das halbe Gilead und bis an den Bach Jabbok, der die Grenze der Kinder Ammon ist,
Arnon kho teng e, Armor kho, palang tangawn, Gilead ram tangawn, Ammon ram tangawn, Jakop palang totouh,
3 und über die Ebene bis an den See Genezaret gegen Morgen und bis an das Meer der Ebene, nämlich das Salzmeer gegen Morgen am Wege gen Beth-Jesimot; und von Teman an unterhalb der Abhänge des Pisga.
Kanîtholah tanghling koehoi kamtawng teh, Khinneroth tuipui totouh, Sodom kanîtholah, Bethjeshimoth kho lah ceinae lam, Pisgah kho, teng akalah hoi thonae lam totouh ka uk niteh, Heshbon kho kaawmnaw Armor siangpahrang Sihon,
4 Dann das Gebiet des Königs Og zu Basan, der noch von den Rephaitern übrig war und zu Astarot und Edrei wohnte,
Hermon mon hoi Salkah ram, Geshurnaw, Maakathnaw, a onae ram totouh,
5 welcher herrschte über den Berg Hermon und über Salcha und über ganz Basan, bis an die Grenze der Gessuriter und Maachiter, und über das halbe Gilead, bis zum Gebiet Sihons, des Königs zu Hesbon.
Bashan ram pueng, Heshbon siangpahrang, Sihon ni a uknaeram totouh, Gilead ram tangawn, a uk e a ram totouh, Edrei kho kaawm e miphun kalenpounge thung dawk hoi kaawm e Bashan siangpahrang Og,
6 Mose, der Knecht des HERRN, und die Kinder Israel schlugen sie. Und Mose, der Knecht des HERRN, gab sie den Rubenitern, Gaditern und dem halben Stamme Manasse zum Besitz.
Hote siangpahrang kahni touh roi hah Cathut e san Mosi hoi Isarelnaw ni a thei teh, BAWIPA e san Mosi ni ahnimae ram teh, Reubennaw, Gadnaw, Manasseh tangawn hah a poe.
7 Folgendes aber sind die Könige des Landes, die Josua und die Kinder Israel schlugen diesseits des Jordan, gegen Westen, von Baal-Gad an im Tale des Libanon bis an das kahle Gebirge, welches gegen Seir aufsteigt. Und Josua gab es den Stämmen Israels zum Besitz, einem jeden seinen Teil,
Jordan palang kanîloum koe Lebanon tanghling koe kaawm e Baalgad kho hoi kamtawng teh,
8 auf den Gebirgen, in den Tälern, in der Ebene, an den Abhängen, in den Wüsten und gegen Mittag, die Hetiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter:
Seir lam koe lah kaawm e Halak mon totouh, mon dawk, tanghling dawk, palang dawk, kahrawng dawk, akalae, Hitnaw, Amornaw, Kanaannaw, Periznaw, Joshua hoi Isarelnaw ni a thei teh, Joshua ni Isarel miphunnaw koung a poe e ram hah, ka uk e siangpahrangnaw teh,
9 Der König von Jericho, der König von Ai, das zur Seite von Bethel liegt,
Jeriko siangpahrang buet touh, Bethel kho teng e Ai siangpahrang buet touh,
10 der König von Jerusalem, der König von Hebron,
Jerusalem siangpahrang buet touh, Hebron siangpahrang buet touh,
11 der König von Jarmut, der König von Lachis,
Jarmuth siangpahrang buet touh, Lakhish siangpahrang buet touh,
12 der König von Eglon, der König von Geser,
Eglon siangpahrang buet touh, Gezer siangpahrang buet touh,
13 der König von Debir, der König von Geder,
Debir siangpahrang buet touh, Geder siangpahrang buet touh,
14 der König von Horma, der König von Arad,
Hormah siangpahrang buet touh, Arad siangpahrang buet touh,
15 der König von Libna,
Libnah siangpahrang buet touh, Adullam siangpahrang buet touh,
16 der König von Adullam, der König von Makkeda,
Makkedah siangpahrang buet touh, Hepher siangpahrang buet touh,
17 der König von Bethel, der König von Tappuach, der König von Hepher,
Tappuah siangpahrang buet touh, Hepher siangpahrang buet touh,
18 der König von Aphek, der König von Lascharon,
Aphek siangpahrang buet touh, Lasharon siangpahrang buet touh,
19 der König von Madon,
Madon siangpahrang buet touh, Hazor siangpahrang buet touh,
20 der König von Hazor, der König von Simron-Meron, der König von Achsaph,
Shimron buet touh, Merom siangpahrang buet touh, Akshaph siangpahrang buet touh,
21 der König von Taanach, der König von Megiddo,
Taanakh siangpahrang buet touh, Megiddo siangpahrang buet touh,
22 der König von Kedesch, der König von Jokneam am Karmel,
Kedesh siangpahrang buet touh, Karner mon e Jokneam siangpahrang buet touh,
23 der König von Dor, auf der Höhe von Dor, der König der Heiden zu Gilgal, der König von Tirza.
Dor ram e Dor siangpahrang buet touh, Gilgal ram e Goiim siangpahrang buet touh,
24 Zusammen einunddreißig Könige.
Tirzah siangpahrang buet touh, siangpahrang abuemlah 31 touh a pha.

< Josua 12 >