< Job 35 >
1 Und Elihu hob wieder an und sprach:
UElihu wasephendula wathi:
2 Hast du recht, wenn du sprichst: «Meine Gerechtigkeit kommt von Gott»,
Ukhumbula ukuthi lokhu kuqondile yini? Uthe: Ukulunga kwami kwedlula okukaNkulunkulu.
3 und wenn du sagst: «Was macht es dir, und was schadet es mir, wenn ich sündige?»
Ngoba uthe kusizani kuwe, kungisizani okwedlula isono sami?
4 Ich will dir eine Antwort geben und deinen Gefährten mit dir!
Mina ngizakuphendula, labangane bakho kanye lawe.
5 Siehe zum Himmel empor und betrachte ihn und schau die Wolken an, die höher sind als du!
Khangela amazulu ubone; ukhangele amayezi, aphakeme kulawe.
6 Wenn du sündigst, was tust du ihm zuleide? Und sind deiner Missetaten viele, was schadest du ihm?
Uba usona, wenzani kuye? Uba iziphambeko zakho zizinengi, wenzani kuye?
7 Bist du aber gerecht, was gibst du ihm, und was empfängt er von deiner Hand?
Uba ulungile, umnikani, kumbe wemukelani esandleni sakho?
8 Aber ein Mensch wie du leidet unter deiner Sünde, und den Menschenkindern nützt deine Gerechtigkeit.
Ububi bakho buthinta umuntu onjengawe, lokulunga kwakho indodana yomuntu.
9 Sie seufzen unter den vielen Bedrückungen, sie schreien vor dem Arm des Gewaltigen.
Ngenxa yobunengi bencindezelo babenza bakhale; bayakhala ngenxa yengalo yabalamandla.
10 Aber man denkt nicht: Wo ist Gott, mein Schöpfer, der Loblieder gibt in der Nacht,
Kodwa kakho othi: Ungaphi uNkulunkulu umenzi wami, onika amahubo ebusuku,
11 der uns mehr Belehrung zuteil werden ließ als den Tieren des Feldes und uns mehr Verstand gegeben hat als den Vögeln unter dem Himmel?
osifundisa okwedlula inyamazana zomhlaba, asenze sihlakaniphe okwedlula inyoni zamazulu?
12 Jene schreien, und er sollte nicht hören trotz des Übermutes der Bösen?
Lapho bayakhala, kodwa kaphenduli, ngenxa yokuzigqaja kwababi.
13 Sollte es umsonst sein, sollte Gott nicht hören und der Allmächtige es nicht sehen?
Isibili uNkulunkulu kayikuzwa ize, loSomandla kayikukunanza.
14 Auch wenn du sagst, du sehest ihn nicht, so liegt die Sache doch vor ihm; warte du nur auf ihn!
Yebo, lanxa usithi: Kawumboni, kanti isahlulelo siphambi kwakhe; ngakho umlindele.
15 Und nun, weil sein Zorn noch nicht gestraft hat, sollte er deshalb das Verbrechen nicht sehr wohl wissen?
Kodwa khathesi, ngoba intukuthelo yakhe ingajezisanga, laye kayikwejwayela kakhulu yini ukuziphakamisa?
16 So hat also Hiob seinen Mund umsonst aufgesperrt und aus lauter Unverstand so freche Reden geführt!
Ngakho uJobe uvule umlomo wakhe ngeze, wandisa amazwi engelalwazi.