< Job 35 >

1 Und Elihu hob wieder an und sprach:
Ja Elihu vastasi ja sanoi:
2 Hast du recht, wenn du sprichst: «Meine Gerechtigkeit kommt von Gott»,
Luuletkos sen oikiaksi, ettäs sanot: minä olen hurskaampi Jumalaa?
3 und wenn du sagst: «Was macht es dir, und was schadet es mir, wenn ich sündige?»
Sillä sinä sanot: mitä siitä hyvää on, mitä se auttaa, jos joku välttää syntiä?
4 Ich will dir eine Antwort geben und deinen Gefährten mit dir!
Minä vastaan sinua sanoilla, ja sinun ystäviäs sinun kanssas.
5 Siehe zum Himmel empor und betrachte ihn und schau die Wolken an, die höher sind als du!
Katso taivaasen ja näe, ja katso pilviin, että ne ovat korkiammat sinua.
6 Wenn du sündigst, was tust du ihm zuleide? Und sind deiner Missetaten viele, was schadest du ihm?
Jos sinä syntiä teet, mitäs taidat hänelle tehdä? ja jos sinun pahuutes on suuri, mitäs taidat hänelle tehdä?
7 Bist du aber gerecht, was gibst du ihm, und was empfängt er von deiner Hand?
Ja jos sinä olet hurskas, mitäs taidat hänelle antaa? eli mitä hän ottaa sinun kädestäs?
8 Aber ein Mensch wie du leidet unter deiner Sünde, und den Menschenkindern nützt deine Gerechtigkeit.
Ihmiselle sinun kaltaiselles tekee sinun pahuutes jotakin, ja ihmisen lapselle sinun hurskautes.
9 Sie seufzen unter den vielen Bedrückungen, sie schreien vor dem Arm des Gewaltigen.
Ne huutavat, kuin heille paljo väkivaltaa tapahtuu, ja valittavat voimallisten käsivartta,
10 Aber man denkt nicht: Wo ist Gott, mein Schöpfer, der Loblieder gibt in der Nacht,
Jotka ei sano: Kussa on Jumala, minun Luojani, joka yöllä tekee virret?
11 der uns mehr Belehrung zuteil werden ließ als den Tieren des Feldes und uns mehr Verstand gegeben hat als den Vögeln unter dem Himmel?
Joka meitä tekee oppineemmaksi eläimiä maan päällä, ja taitavammaksi taivaan lintuja.
12 Jene schreien, und er sollte nicht hören trotz des Übermutes der Bösen?
Mutta he valittavat pahain ylpeyttä; ja ei hän kuule heitä.
13 Sollte es umsonst sein, sollte Gott nicht hören und der Allmächtige es nicht sehen?
Sillä ei jumala kuule turhaa, ja Kaikkivaltias ei katso sitä.
14 Auch wenn du sagst, du sehest ihn nicht, so liegt die Sache doch vor ihm; warte du nur auf ihn!
Nyt sinä sanot: et sinä näe häntä; mutta tuomio on hänen edessänsä, vaan odota häntä.
15 Und nun, weil sein Zorn noch nicht gestraft hat, sollte er deshalb das Verbrechen nicht sehr wohl wissen?
Jos ei hänen vihansa niin äkisti kosta, ja ei ole tietävinänsä, että siinä niin monta rikosta on;
16 So hat also Hiob seinen Mund umsonst aufgesperrt und aus lauter Unverstand so freche Reden geführt!
Sentähden on Job turhaan suunsa avannut ja taitamattomia puheita puhunut.

< Job 35 >