< Job 26 >

1 Und Hiob antwortete und sprach:
Job respondió:
2 Wie hast du doch den Ohnmächtigen unterstützt und dem machtlosen Arm geholfen!
“Qué útil has sido para este débil hombre que soy. Qué solidario has sido con el débil.
3 Wie hast du den Unweisen beraten und Weisheit in Fülle kundgetan!
Qué buenos consejos le has dado a este ignorante, demostrando que tienes mucha sabiduría.
4 Wen hast du mit deiner Rede getroffen und wessen Odem ging aus deinem Munde hervor?
¿Quién te ayudó a decir estas palabras? ¿Quién te ha inspirado a decir tales cosas?
5 Die Schatten werden von Zittern erfaßt unter den Wassern und ihren Bewohnern.
“Los muertos tiemblan, los que están bajo las aguas.
6 Das Totenreich ist enthüllt vor Ihm, und der Abgrund hat keine Decke. (Sheol h7585)
El Seol está desnudo ante Dios, Abadón está descubierto. (Sheol h7585)
7 Er spannt den Norden aus über der Leere und hängt die Erde über dem Nichts auf.
Extiende el cielo del norte sobre el espacio vacío; cuelga el mundo sobre la nada.
8 Er bindet die Wasser in seinen Wolken zusammen, und das Gewölk zerbricht nicht unter ihrem Gewicht.
Recoge la lluvia en sus nubes de tormenta que no se rompen bajo el peso.
9 Er verschließt den Anblick seines Thrones, er breitet seine Wolken darüber.
Él vela su trono; lo cubre con sus nubes.
10 Er hat einen Kreis abgesteckt auf der Oberfläche der Wasser, zur Grenze des Lichts und der Finsternis.
Sobre la superficie de las aguas puso una frontera; fijó un límite que divide la luz de las tinieblas.
11 Des Himmels Säulen erbeben und zittern vor seinem Schelten.
Las columnas del cielo tiemblan; tiemblan de miedo ante su reprimenda.
12 Durch seine Kraft erregt er das Meer, und mit seinem Verstand zerschlägt er das Ungeheuer.
Calmó el mar con su poder; porque sabía qué hacer aplastó a Rahab.
13 Durch seinen Hauch wird der Himmel klar, mit seiner Hand durchbohrt er die flüchtige Schlange.
El aliento de su voz embelleció los cielos; con su mano atravesó la serpiente que se desliza.
14 Siehe, das sind die Umrisse seiner Wege; wie leise ist das Wort, das wir davon vernehmen! Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?
Esto es sólo un poco de todo lo que hace; lo que oímos de él es apenas un susurro, así que quién puede entender su poder atronador?”

< Job 26 >