< Job 26 >

1 Und Hiob antwortete und sprach:
Then Job answered and said:
2 Wie hast du doch den Ohnmächtigen unterstützt und dem machtlosen Arm geholfen!
How hast thou helped the weak, And strengthened the feeble arm!
3 Wie hast du den Unweisen beraten und Weisheit in Fülle kundgetan!
How hast thou counselled the ignorant, And revealed wisdom in fulness!
4 Wen hast du mit deiner Rede getroffen und wessen Odem ging aus deinem Munde hervor?
For whom hast thou uttered these words? And whose spirit spake through thee?
5 Die Schatten werden von Zittern erfaßt unter den Wassern und ihren Bewohnern.
Before Him the shades tremble Beneath the waters and their inhabitants.
6 Das Totenreich ist enthüllt vor Ihm, und der Abgrund hat keine Decke. (Sheol h7585)
The under-world is naked before him, And destruction is without covering. (Sheol h7585)
7 Er spannt den Norden aus über der Leere und hängt die Erde über dem Nichts auf.
He stretcheth out the north over empty space, And hangeth the earth upon nothing.
8 Er bindet die Wasser in seinen Wolken zusammen, und das Gewölk zerbricht nicht unter ihrem Gewicht.
He bindeth up the waters in his thick clouds, And the cloud is not rent under them.
9 Er verschließt den Anblick seines Thrones, er breitet seine Wolken darüber.
He covereth the face of his throne, And spreadeth his clouds upon it.
10 Er hat einen Kreis abgesteckt auf der Oberfläche der Wasser, zur Grenze des Lichts und der Finsternis.
He hath drawn a circular bound upon the waters, To the confines of light and darkness.
11 Des Himmels Säulen erbeben und zittern vor seinem Schelten.
The pillars of heaven tremble And are confounded at his rebuke.
12 Durch seine Kraft erregt er das Meer, und mit seinem Verstand zerschlägt er das Ungeheuer.
By his power he stilleth the sea, Yea, by his wisdom he smiteth its pride.
13 Durch seinen Hauch wird der Himmel klar, mit seiner Hand durchbohrt er die flüchtige Schlange.
By his spirit he hath garnished the heavens; His hand hath formed the fleeing Serpent.
14 Siehe, das sind die Umrisse seiner Wege; wie leise ist das Wort, das wir davon vernehmen! Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?
Lo! these are but the borders of his works; How faint the whisper we have heard of him! But the thunder of his power who can understand?

< Job 26 >