< Job 26 >
1 Und Hiob antwortete und sprach:
Hichun Job in thu aseikit in:
2 Wie hast du doch den Ohnmächtigen unterstützt und dem machtlosen Arm geholfen!
Thabei chu nangin iti nana kithopi ham? Atha lhasam chu iti naki thopi ham?
3 Wie hast du den Unweisen beraten und Weisheit in Fülle kundgetan!
Kangolna hi iti nahetdoh sah thei ding ham? Ipi chihna chu neihil khah em?
4 Wen hast du mit deiner Rede getroffen und wessen Odem ging aus deinem Munde hervor?
Hitobang chihna thusei hohi hoiya nakilah ham? Koi lhagauvin nanga konna thu asei ham?
5 Die Schatten werden von Zittern erfaßt unter den Wassern und ihren Bewohnern.
Athisa twitonoija umho chu akithinge.
6 Das Totenreich ist enthüllt vor Ihm, und der Abgrund hat keine Decke. (Sheol )
Pathen masanga chun noimigam jong akeu ahi, manthahna mun chu akihol doh tai. (Sheol )
7 Er spannt den Norden aus über der Leere und hängt die Erde über dem Nichts auf.
Pathen in van sahlang kai chu onghom laiya ahin khang doh in chule leiset chu imacha umlouna ah akhaije.
8 Er bindet die Wasser in seinen Wolken zusammen, und das Gewölk zerbricht nicht unter ihrem Gewicht.
Aman go chu meilhang satah in atom in chule agih a chun apohkeh dehpoi.
9 Er verschließt den Anblick seines Thrones, er breitet seine Wolken darüber.
Aman lha chu amai atompeh in ameilhang ho a chun akhumin ahi.
10 Er hat einen Kreis abgesteckt auf der Oberfläche der Wasser, zur Grenze des Lichts und der Finsternis.
Aman leisetna konna twi achom khenna chu kolmong ana semdoh ahi. Sunle jan gamgi asempeh ahi.
11 Des Himmels Säulen erbeben und zittern vor seinem Schelten.
Van khombul ho akiling in aman asapset teng akithing tuntun jin ahi.
12 Durch seine Kraft erregt er das Meer, und mit seinem Verstand zerschlägt er das Ungeheuer.
Ama thahat in twikhang len thipchet in aumin athilbol theina in twikhanglen'a ganhing len chu asuhchip ahi.
13 Durch seinen Hauch wird der Himmel klar, mit seiner Hand durchbohrt er die flüchtige Schlange.
Alhagauva vanho hoitah a asem ahi. Athaneina a gulpi kilap lele chu asutpai ahi.
14 Siehe, das sind die Umrisse seiner Wege; wie leise ist das Wort, das wir davon vernehmen! Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?
Athilbol ho lah a hicheho hi akipatna mai mai bou ahi nalaije. Athilboltheina husa mai mai bou ahin kon hitia chu van kithin thahatna chu ahet thei ding ham?