< Job 25 >

1 Da antwortete Bildad, der Schuchiter, und sprach:
Binh-đát, người Su-a, bèn đáp rằng:
2 Herrschaft und Schrecken sind bei Ihm; Frieden schafft Er in seinen Höhen.
Quyền quản trị và sự sợ hãi thuộc về Chúa: Ngài khiến hòa bình trong các nơi cao của ngài.
3 Sind seine Scharen zu zählen? Und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
Ai cai được số của đạo binh Chúa? Có ai mà ánh sáng Ngài không chói đến sao?
4 Wie kann aber der Sterbliche gerecht sein vor Gott, und wie will der rein sein, der vom Weibe geboren ist?
Làm sao loài người được công bình trước mặt Ðức chúa Trời? Kẻ nào bị người nữ sanh ra, sao cho là trong sạch được?
5 Siehe, sogar der Mond leuchtet nicht helle, und die Sterne sind nicht rein vor ihm,
Kìa, mặt trăng không chiếu sáng, Các ngôi sao chẳng tinh sạch tại trước mặt Ngài thay:
6 wie viel weniger der Sterbliche, der Wurm, und das Menschenkind, das nur ein Würmlein ist?
Phương chi loài người vốn giống như con sâu, Và con cái loài người giống như một con giòi bọ!

< Job 25 >