< Job 21 >

1 Darauf antwortete Hiob und sprach:
and to answer Job and to say
2 Hört, hört, was ich zu sagen habe; das soll der Trost sein, den ihr mir gewährt!
to hear: hear to hear: hear speech my and to be this consolation your
3 Erlaubet mir, daß ich rede; und wenn ich gesprochen habe, mögt ihr spotten!
to lift: bear me and I to speak: speak and after to speak: speak I to mock
4 Richte ich meine Klage an einen Menschen? Und warum sollte ich nicht ungeduldig sein?
I to/for man complaint my and if: surely no why? not be short spirit: temper my
5 Wendet euch zu mir und erstaunet und leget die Hand auf den Mund!
to turn to(wards) me and be desolate: appalled and to set: put hand upon lip
6 Ja, wenn ich daran denke, so erschrecke ich, und Zittern erfaßt meinen Leib.
and if to remember and to dismay and to grasp flesh my shuddering
7 Warum leben denn die Gottlosen, werden alt, groß und stark?
why? wicked to live to proceed also to prevail strength
8 Ihr Same ist beständig vor ihnen, und ihre Sprößlinge wachsen vor ihren Augen um sie her.
seed: children their to establish: establish to/for face their with them and offspring their to/for eye their
9 Ihre Häuser sind in Frieden, ohne Furcht; die Rute Gottes schlägt sie nicht.
house: household their peace: well-being from dread and not tribe: staff god upon them
10 Ihr Ochse bespringt, und nicht umsonst; ihre Kühe kalben und sind nicht unfruchtbar.
cattle his to pass and not to abhor to escape heifer his and not be bereaved
11 Ihre Buben lassen sie ausziehen wie eine Schafherde, und ihre Kinder hüpfen herum.
to send: depart like/as flock boy their and youth their to skip about [emph?]
12 Sie singen laut zur Pauke und Harfe und sind fröhlich beim Klang der Schalmei.
to lift: bear like/as tambourine and lyre and to rejoice to/for voice: sound pipe
13 Sie verbringen in Wohlfahrt ihre Tage und fahren in einem Augenblick ins Totenreich hinab. (Sheol h7585)
(to end: finish *Q(K)*) in/on/with good day their and in/on/with moment hell: Sheol to descend (Sheol h7585)
14 Und doch sprechen sie zu Gott: «Hebe dich weg von uns; der Erkenntnis deiner Wege fragen wir nichts nach!
and to say to/for God to turn aside: depart from us and knowledge way: conduct your not to delight in
15 Was sollten wir dem Allmächtigen dienen, und was nützt es uns, ihn anzurufen?»
what? Almighty for to serve: minister him and what? to gain for to fall on in/on/with him
16 Und doch steht ihr Glück nicht in ihrer Hand; darum sei der Rat der Gottlosen fern von mir!
look! not in/on/with hand their goodness their counsel wicked to remove from me
17 Wie oft erlischt die Leuchte der Gottlosen und ereilt sie ihr Schicksal? Teilt Er ihnen Schmerzen zu in seinem Zorn?
like/as what? lamp wicked to put out and to come (in): come upon them calamity their pain to divide in/on/with face: anger his
18 Werden sie wie Stroh vor dem Wind und wie Spreu, die der Sturm entführt?
to be like/as straw to/for face: before spirit: breath and like/as chaff to steal him whirlwind
19 Spart Gott sein Unglück für seine Kinder auf? Ihm selbst sollte er vergelten, so daß er es weiß!
god to treasure to/for son: child his evil: wickedness his to complete to(wards) him and to know
20 Seine eigenen Augen sollen sein Verderben sehen, und den Zorn des Allmächtigen soll er selbst trinken!
to see: see (eye his *Q(K)*) ruin his and from rage Almighty to drink
21 Denn was für Freude wird er an seiner Nachkommenschaft haben, wenn die Zahl seiner Monde abgeschnitten ist?
for what? pleasure his in/on/with house: household his after him and number month his to divide
22 Kann man Gott Erkenntnis lehren, da er doch die Himmlischen richtet?
to/for God to learn: teach knowledge and he/she/it to exalt to judge
23 Der eine stirbt im Vollbesitz seines Glücks, vollkommen ruhig und sorglos;
this to die in/on/with bone integrity his all his at ease and at ease
24 seine Tröge fließen über von Milch, und das Mark seiner Gebeine wird getränkt.
belly his to fill milk and marrow bone his to water: watering
25 Der andere aber stirbt mit betrübter Seele und hat nie Gutes geschmeckt:
and this to die in/on/with soul bitter and not to eat in/on/with welfare
26 Gemeinsam liegen sie im Staube, und Gewürm bedeckt sie beide.
unitedness upon dust to lie down: lay down and worm to cover upon them
27 Seht, ich kenne eure Gedanken und die Anschläge, mit denen ihr mir Unrecht tut.
look! to know plot your and plot upon me to injure
28 Denn ihr denkt: Wo ist das Haus des Tyrannen hingekommen? Und wo ist das Zelt, darin die Gottlosen wohnten?
for to say where? house: home noble and where? tent tabernacle wicked
29 Habt ihr euch nicht bei denen erkundigt, die des Weges zogen? Und könnt ihr ihre Zeichen nicht anerkennen,
not to ask to pass way: road and sign: indicator their not to recognize
30 daß der Böse am Tage des Unglücks verschont bleibt und dem Tage des Zorns entgeht?
for to/for day calamity to withhold bad: evil to/for day fury to conduct
31 Wer kann ihm ins Gesicht seinen Wandel vorhalten, und sein Tun, wer vergilt es ihm?
who? to tell upon face his way: conduct his and he/she/it to make: do who? to complete to/for him
32 Doch er wird zu Grabe getragen, und über seinem Grabhügel hält man Wache.
and he/she/it to/for grave to conduct and upon tomb to watch
33 Süß sind ihm des Grabes Schollen; hinter ihm her zieht jedermann, und vor ihm her eine unzählbare Schar.
be sweet to/for him clod torrent: valley and after him all man to draw and to/for face: before his nothing number
34 Was tröstet ihr mich denn so vergeblich? Eure Antworten sind nichts als Treulosigkeit!
and how? to be sorry: comfort me vanity and turn your to remain unfaithfulness

< Job 21 >