< Job 12 >

1 Und Hiob antwortete und sprach:
Da antwortete Hiob und sprach:
2 Wahrlich, ihr seit Leute, und mit euch wird die Weisheit aussterben!
Ja, ihr seid die Leute, mit euch wird die Weisheit sterben!
3 Auch ich habe Verstand wie ihr und bin nicht weniger als ihr, und wer wüßte solches nicht!
Ich habe so wohl ein Herz als ihr und bin nicht geringer denn ihr; und wer ist, der solches nicht wisse?
4 Zum Gespött bin ich meinem Freunde, der ich zu Gott rief und von ihm erhört wurde; der unschuldige Gerechte wird zum Gespött.
Ich muß von meinem Nächsten verlacht sein, der ich Gott anrief, und er erhörte mich. Der Gerechte und Fromme muß verlacht sein
5 Dem Unglück Verachtung! das ist die Ansicht des Sicheren; sie ist bereit für die, deren Fuß ins Wanken kommt.
und ist ein verachtet Lichtlein vor den Gedanken der Stolzen, steht aber, daß sie sich daran ärgern.
6 Den Räubern werden die Zelte in Ruhe gelassen; sie reizen Gott, und es geht ihnen wohl; sie führen ihren Gott in ihrer Faust.
Der Verstörer Hütten haben die Fülle, und Ruhe haben, die wider Gott toben, die ihren Gott in der Faust führen.
7 Aber frage doch das Vieh, es wird dich belehren, und die Vögel des Himmels tun dir's kund.
Frage doch das Vieh, das wird dich's lehren und die Vögel unter dem Himmel, die werden dir's sagen;
8 Das Kraut des Feldes lehrt dich, und die Fische im Meer erzählen es.
oder rede mit der Erde, die wird dich's lehren, und die Fische im Meer werden dir's erzählen.
9 Wer unter allen diesen wüßte nicht, daß die Hand des HERRN solches gemacht hat,
Wer erkennte nicht an dem allem, daß des HERRN Hand solches gemacht hat?
10 daß in seiner Hand die Seele alles Lebendigen und der Geist jedes menschlichen Fleisches ist?
daß in seiner Hand ist die Seele alles dessen, was da lebt, und der Geist des Fleisches aller Menschen?
11 Prüft nicht das Ohr die Rede, wie der Gaumen die Speise schmeckt?
Prüft nicht das Ohr die Rede? und der Mund schmeckt die Speise?
12 Wohnt bei den Greisen die Weisheit und bei den Betagten der Verstand?
Ja, “bei den Großvätern ist die Weisheit, und der Verstand bei den Alten”.
13 Bei Ihm ist Weisheit und Stärke, Sein ist Rat und Verstand!
Bei ihm ist Weisheit und Gewalt, Rat und Verstand.
14 Siehe, was er niederreißt, wird nicht aufgebaut; wen er einsperrt, der wird nicht frei.
Siehe, wenn er zerbricht, so hilft kein Bauen; wenn er jemand einschließt, kann niemand aufmachen.
15 Stellt er die Gewässer ab, so vertrocknen sie; läßt er sie los, so verwüsten sie das Land.
Siehe, wenn er das Wasser verschließt, so wird alles dürr; und wenn er's ausläßt, so kehrt es das Land um.
16 Bei ihm ist Macht und Verstand; sein ist, der irrt und der irreführt.
Er ist stark und führt es aus. Sein ist, der da irrt und der da verführt.
17 Er führt die Räte beraubt hinweg und macht die Richter zu Narren.
Er führt die Klugen wie einen Raub und macht die Richter toll.
18 Die Herrschaft der Könige löst er auf und schlingt eine Fessel um ihre Lenden.
Er löst auf der Könige Zwang und bindet mit einem Gurt ihre Lenden.
19 Er führt die Priester beraubt hinweg und stürzt die Festgegründeten um.
Er führt die Priester wie einen Raub und bringt zu Fall die Festen.
20 Er nimmt den Wohlbewährten die Sprache weg und raubt den Alten den Verstand.
Er entzieht die Sprache den Bewährten und nimmt weg den Verstand der Alten.
21 Er schüttet Verachtung über die Edeln und löst den Gürtel der Starken auf.
Er schüttet Verachtung auf die Fürsten und macht den Gürtel der Gewaltigen los.
22 Er enthüllt, was im Finstern verborgen liegt, und zieht den Todesschatten ans Licht.
Er öffnet die finsteren Gründe und bringt heraus das Dunkel an das Licht.
23 Er vermehrt Völker, und er vernichtet sie; er breitet sie aus, und er führt sie weg.
Er macht etliche zu großem Volk und bringt sie wieder um. Er breitet ein Volk aus und treibt es wieder weg.
24 Den Häuptern des Volkes im Lande nimmt er den Verstand und läßt sie irren in pfadloser Wüste;
Er nimmt weg den Mut der Obersten des Volkes im Lande und macht sie irre auf einem Umwege, da kein Weg ist,
25 sie tappen in Finsternis ohne Licht, er macht sie schwanken wie Trunkene.
daß sie in Finsternis tappen ohne Licht; und macht sie irre wie die Trunkenen.

< Job 12 >