< Jesaja 12 >

1 Und du wirst an jenem Tage sagen: Ich lobe dich, HERR; denn du zürntest mir; dein Zorn hat sich gewendet, und du tröstest mich!
And thou shalt say in that day: I will give thanks to thee, O Lord, for thou wast angry with me: thy wrath is turned away, and thou hast comforted me.
2 Siehe, Gott ist mein Heil; ich will vertrauen und lasse mir nicht grauen; denn der HERR, der HERR, ist meine Kraft und mein Lied, und er ward mir zum Heil!
Behold, God is my saviour, I will deal confidently, and will not fear: O because the Lord is my strength, and my praise, and he is become my salvation.
3 Und ihr werdet mit Freuden Wasser schöpfen aus den Brunnen des Heils
You shall draw waters with joy out of the saviour’s fountains:
4 und werdet sagen zu jener Zeit: Danket dem HERRN, ruft seinen Namen an, verkündiget unter den Völkern seine Wunder, erinnert daran, wie erhaben sein Name ist!
And you shall say in that day: Praise ye the Lord, and call upon his name: make his works known among the people: remember that his name is high.
5 Singet dem HERRN; denn er hat Großes getan; solches werde in allen Landen bekannt!
Sing ye to the Lord, for he hath done great things: shew this forth in all the earth.
6 Jauchze und rühme, die du zu Zion wohnst; denn groß in deiner Mitte ist der Heilige Israels!
Rejoice, and praise, O thou habitation of Sion: for great is he that is in the midst of thee, the Holy One of Israel.

< Jesaja 12 >