< 1 Mose 5 >

1 Dies ist das Buch von Adams Geschlecht: Am Tage, da Gott den Menschen schuf, machte er ihn Gott ähnlich;
این است کتاب پیدایش آدم. در روزی که خدا آدم را آفرید، به شبیه خدا او راساخت.۱
2 männlich und weiblich schuf er sie und segnete sie und nannte ihren Namen Adam, am Tage, da er sie schuf.
نر و ماده ایشان را آفرید. و ایشان رابرکت داد و ایشان را «آدم» نام نهاد، در روزآفرینش ایشان.۲
3 Und Adam war 130 Jahre alt, als er einen Sohn zeugte, ihm selbst gleich, nach seinem Bilde, und nannte ihn Seth.
و آدم صد و سی سال بزیست، پس پسری به شبیه و بصورت خود آورد، و او را شیث نامید.۳
4 Und nachdem er den Seth gezeugt, lebte Adam noch 800 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
وایام آدم بعد از آوردن شیث، هشتصد سال بود، وپسران و دختران آورد.۴
5 also daß Adams ganzes Alter 930 Jahre betrug, als er starb.
پس تمام ایام آدم که زیست، نهصد و سی سال بود که مرد.۵
6 Seth war 105 Jahre alt, als er den Enosch zeugte;
و شیث صد و پنج سال بزیست، و انوش را آورد.۶
7 und Seth, nachdem er den Enosch gezeugt, lebte 807 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
وشیث بعد از آوردن انوش، هشتصد و هفت سال بزیست و پسران و دختران آورد.۷
8 also daß Seths ganzes Alter 912 Jahre betrug, als er starb.
و جمله ایام شیث، نهصد و دوازده سال بود که مرد.۸
9 Enosch war 90 Jahre alt, als er den Kenan zeugte;
و انوش نود سال بزیست، و قینان را آورد.۹
10 und Enosch, nachdem er den Kenan gezeugt, lebte 815 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
و انوش بعداز آوردن قینان، هشتصد و پانزده سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد.۱۰
11 also daß Enoschs ganzes Alter 905 Jahre betrug, als er starb.
پس جمله ایام انوش نهصد و پنج سال بود که مرد.۱۱
12 Kenan war 70 Jahre alt, als er den Mahalaleel zeugte;
و قینان هفتاد سال بزیست، و مهللئیل را آورد.۱۲
13 und Kenan, nachdem er den Mahalaleel gezeugt, lebte 840 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
و قینان بعد از آوردن مهللئیل، هشتصد و چهل سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد.۱۳
14 also daß Kenans ganzes Alter 910 Jahre betrug, da er starb.
و تمامی ایام قینان، نهصد و ده سال بود که مرد.۱۴
15 Mahalaleel war 65 Jahre alt, als er den Jared zeugte;
ومهللئیل، شصت و پنج سال بزیست، و یارد را آورد.۱۵
16 und Mahalaleel, nachdem er den Jared gezeugt, lebte 830 Jahre und hat Söhne und Töchter gezeugt;
و مهللئیل بعد از آوردن یارد، هشتصد وسی سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد.۱۶
17 also daß Mahalaleels ganzes Alter 895 Jahre betrug, als er starb.
پس همه ایام مهللئیل، هشتصد و نود و پنج سال بود که مرد.۱۷
18 Jared war 162 Jahre alt, als er den Henoch zeugte;
و یارد صد و شصت و دو سال بزیست، و خنوخ را آورد.۱۸
19 und Jared, nachdem er den Henoch gezeugt, lebte 800 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
و یارد بعد از آوردن خنوخ، هشتصد سال زندگانی کرد و پسران ودختران آورد.۱۹
20 also daß Jareds ganzes Alter 962 Jahre betrug, da er starb.
و تمامی ایام یارد، نهصد وشصت و دو سال بود که مرد.۲۰
21 Henoch war 65 Jahre alt, als er den Methusalah zeugte;
و خنوخ شصت وپنج سال بزیست، و متوشالح را آورد.۲۱
22 und Henoch, nachdem er den Methusalah gezeugt, wandelte er mit Gott 300 Jahre lang und zeugte Söhne und Töchter;
و خنوخ بعد از آوردن متوشالح، سیصد سال با خدا راه می‌رفت و پسران و دختران آورد.۲۲
23 also daß Henochs ganzes Alter 365 Jahre betrug.
و همه ایام خنوخ، سیصد و شصت و پنج سال بود.۲۳
24 Und Henoch wandelte mit Gott und war nicht mehr, weil Gott ihn zu sich genommen hatte.
وخنوخ با خدا راه می‌رفت و نایاب شد، زیرا خدااو را برگرفت.۲۴
25 Methusalah war 187 Jahre alt, als er den Lamech zeugte;
و متوشالح صد و هشتاد و هفت سال بزیست، و لمک را آورد.۲۵
26 und Methusalah, nachdem er den Lamech gezeugt, lebte 782 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
و متوشالح بعداز آوردن لمک، هفتصد و هشتاد و دو سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد.۲۶
27 also daß Methusalahs ganzes Alter 969 Jahre betrug, da er starb.
پس جمله ایام متوشالح، نهصد و شصت و نه سال بودکه مرد.۲۷
28 Lamech war 182 Jahre alt, als er einen Sohn zeugte;
و لمک صد و هشتاد و دو سال بزیست، و پسری آورد.۲۸
29 den nannte er Noah, indem er sprach: Der wird uns trösten ob unserer Hände Arbeit und Mühe, die herrührt von dem Erdboden, den der HERR verflucht hat!
و وی را نوح نام نهاده گفت: «این ما را تسلی خواهد داد از اعمال ما و ازمحنت دستهای ما از زمینی که خداوند آن راملعون کرد.»۲۹
30 Und Lamech, nachdem er den Noah gezeugt, lebte 590 Jahre lang und zeugte Söhne und Töchter;
و لمک بعد از آوردن نوح، پانصدو نود و پنج سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد.۳۰
31 also daß Lamechs ganzes Alter 772 Jahre betrug, da er starb.
پس تمام ایام لمک، هفتصد و هفتاد وهفت سال بود که مرد.۳۱
32 Und Noah war 500 Jahre alt, da er den Sem, Ham und Japhet zeugte.
و نوح پانصد ساله بود، پس نوح سام و حام و یافث را آورد.۳۲

< 1 Mose 5 >