< 1 Mose 5 >
1 Dies ist das Buch von Adams Geschlecht: Am Tage, da Gott den Menschen schuf, machte er ihn Gott ähnlich;
Adamumpinti'ma vahe'ma fore'ma hu'za e'naza nanekea amanahu hu'ne. Anumzamo'ma vahe'ma trohu'neana, Agra'agna huno trohu'ne.
2 männlich und weiblich schuf er sie und segnete sie und nannte ihren Namen Adam, am Tage, da er sie schuf.
Agra vene, a'ene tro huzanante'ne. Ana nehuno asomu ke huzmanteno, vahere huno hu'ne.
3 Und Adam war 130 Jahre alt, als er einen Sohn zeugte, ihm selbst gleich, nach seinem Bilde, und nannte ihn Seth.
Adamu'a 130'a Zagegafu nehuno agra avugosagna ne'mofavre kasenteno, agi'a Seti'e hu'ne.
4 Und nachdem er den Seth gezeugt, lebte Adam noch 800 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
Ananteti 800'a zagegafu agatereno mani'neno, ne' mofara mago'a kasezamante'ne.
5 also daß Adams ganzes Alter 930 Jahre betrug, als er starb.
Hagi Adamu'a 930'a zagegafu maniteno fri'ne.
6 Seth war 105 Jahre alt, als er den Enosch zeugte;
Hagi Seti'a 105fu'a zagegafu nehuno, ne' mofavre eri fore huno agi'a Enosi'e huno antemi'ne.
7 und Seth, nachdem er den Enosch gezeugt, lebte 807 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
Hagi Enosima kasenteteno'a, ananteti Seti'a 807ni'a zagegafu nemanino, mago'a ne'mofara kasezamante'ne.
8 also daß Seths ganzes Alter 912 Jahre betrug, als er starb.
Ana huteno 912fu'a zagegafu Seti'a maniteno fri'ne.
9 Enosch war 90 Jahre alt, als er den Kenan zeugte;
Enosi'a 60'a zagegafu nehuno ne' mofavre eri fore huno, agi'a Kenani'e huno antemi'ne.
10 und Enosch, nachdem er den Kenan gezeugt, lebte 815 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
Kenanima kasenteteno'a Enosi'a 815ni'a zagegafu maniteno mago'a ne'mofara zamante'ne.
11 also daß Enoschs ganzes Alter 905 Jahre betrug, als er starb.
Enosi'a 905fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
12 Kenan war 70 Jahre alt, als er den Mahalaleel zeugte;
Kenani'a 70'a zagegafu nehuno, ne'mofavre eri fore huno agi'a Mahalari'e huno antemi'ne.
13 und Kenan, nachdem er den Mahalaleel gezeugt, lebte 840 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
Mahalarima fore'ma hutegeno'a Kenani'a 840'a zagegafu nehuno, mago'a ne'mofara kasezmantene.
14 also daß Kenans ganzes Alter 910 Jahre betrug, da er starb.
Kenani'a 910ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
15 Mahalaleel war 65 Jahre alt, als er den Jared zeugte;
Mahalari'a 65'a zagegafu nehuno, ne' mofavre anteno agi'a Jareti'e huno antemi'ne.
16 und Mahalaleel, nachdem er den Jared gezeugt, lebte 830 Jahre und hat Söhne und Töchter gezeugt;
Jaretima kasenteteno, Mahalari'a 830'a zagegafu nehuno mago'a ne'mofara kasezmante'ne.
17 also daß Mahalaleels ganzes Alter 895 Jahre betrug, als er starb.
Hanki Mahalari'a 895fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
18 Jared war 162 Jahre alt, als er den Henoch zeugte;
Jareti'a 162tu'a zagegafu nehuno ne' anteno agi'a Inoku'e huno antemi'ne.
19 und Jared, nachdem er den Henoch gezeugt, lebte 800 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
Enokuma kasenteteno Jareti'a 800'a zagegafu nehuno mago'a ne' mofara kasezmante'ne.
20 also daß Jareds ganzes Alter 962 Jahre betrug, da er starb.
Jareti'a 962'a zagegafu maniteno fri'ne.
21 Henoch war 65 Jahre alt, als er den Methusalah zeugte;
Inoku'a 65'a zagegafu maniteno, ne' mofavre Metusera kasente'ne.
22 und Henoch, nachdem er den Methusalah gezeugt, wandelte er mit Gott 300 Jahre lang und zeugte Söhne und Töchter;
Ananteti Metuserama kasenteteno'a Inoku'a 300'a zagegafufina knare huno Anumzane tragoteno mani'neno mago'a ne' mofara kase zamante'ne.
23 also daß Henochs ganzes Alter 365 Jahre betrug.
Hagi ana makara 365'a zagegafu Inoku'a mani'ne.
24 Und Henoch wandelte mit Gott und war nicht mehr, weil Gott ihn zu sich genommen hatte.
Inoku'a Anumzane tragoteno mani'negu, Anumzamo'a avre'ne.
25 Methusalah war 187 Jahre alt, als er den Lamech zeugte;
Metusera'a 187ni'a zagegafu maniteno, ne'mofavre Lemeki kasente'ne.
26 und Methusalah, nachdem er den Lamech gezeugt, lebte 782 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
Metusera'a Lemekima kasenteteno'a, 782'a zagegafu maniteno, mago'a ne'mofara kase zamante'ne.
27 also daß Methusalahs ganzes Alter 969 Jahre betrug, da er starb.
Hagi Metusera'ma manino'ma e'nea kna'a, 969ni'a zagegafu huteno fri'ne.
28 Lamech war 182 Jahre alt, als er einen Sohn zeugte;
Lemeki'a 182'a zagegafu nehuno ne' mofavre kasente'ne.
29 den nannte er Noah, indem er sprach: Der wird uns trösten ob unserer Hände Arbeit und Mühe, die herrührt von dem Erdboden, den der HERR verflucht hat!
Lemeki'a Noa'e huno agi'a antemi'ne. Ra Anumzamo'a mopamofona tusi hunte'negeta tusi'a eri'za erita nevunkeno tagri taza hanigu ama mofavre agi'a, mani fruhu nere nehuno, zamagra kefina Noa'e huno antemi'ne.
30 Und Lamech, nachdem er den Noah gezeugt, lebte 590 Jahre lang und zeugte Söhne und Töchter;
Hanki Noama kasenteteno'a Lemeki'a 595fu'a zagegafu maniteno, mago'ane ne' mofara kasezmante'ne.
31 also daß Lamechs ganzes Alter 772 Jahre betrug, da er starb.
Lemeki'a ana maka kna'a, 777ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
32 Und Noah war 500 Jahre alt, da er den Sem, Ham und Japhet zeugte.
Noa'a 500'a zagegafu maniteno, ne'mofavrea tagufa zamanteno zamagi'a Semi'e, Hamu'e, Jafeti'e huno zamante'ne.