< Esra 2 >

1 Und folgendes sind die Landeskinder, die aus der Gefangenschaft heraufzogen, welche Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel geführt hatte, und die wieder nach Jerusalem und Juda kamen, ein jeder in seine Stadt,
Desse äro de barn utu landen, som uppdrogo utu fängelset, hvilka NebucadNezar, Konungen i Babel, hade fört till Babel, och igenkommo till Jerusalem och Juda, hvar och en uti sin stad;
2 welche mit Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum und Baana kamen. Dies ist die Anzahl der isrealitischen Männer:
Och kommo med Serubbabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, och Baana. Detta är nu talet af männerna i Israels folk.
3 Die Söhne Paroschs: 2172;
Paros barn, tutusend hundrade två och sjutio.
4 die Söhne Sephatjas: 372;
Sephatja barn, trehundrad två och sjutio.
5 die Söhne Arahs; 775.
Arahs barn, sjuhundrad fem och sjutio.
6 Die Söhne Pachat-Moabs von den Söhnen Jesua-Joabs: 2812;
PahathMoabs barn, utaf Jesua Joabs barnom, tutusend åttahundrad och tolf.
7 die Söhne Elams: 1254;
Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
8 die Söhne Satthus: 945;
Sattu barn, niohundrad fem och fyratio.
9 die Söhne Sakkais: 760;
Saccai barn, sjuhundrad och sextio.
10 die Söhne Banis: 642;
Bani barn, sexhundrad två och fyratio.
11 die Söhne Bebais: 623;
Bebai barn, sexhundrad tre och tjugu.
12 die Söhne Asgads: 1222;
Asgads barn, tusende tuhundrad två och tjugu.
13 die Söhne Adonikams: 666;
Adonikams barn, sexhundrad sex och sextio.
14 die Söhne Bigvais: 2056;
Bigvai barn, tutusend sex och femtio.
15 die Söhne Adins: 454;
Adins barn, fyrahundrad fyra och femtio.
16 die Söhne Aters von Hiskia: 98;
Aters barn af Jehiskia, åtta och niotio.
17 die Söhne Bezais: 323;
Bezai barn, trehundrad tre och tjugu.
18 die Söhne Jorahs: 112;
Jorahs barn, hundrade och tolf.
19 die Söhne Hasmus: 223;
Hasums barn, tuhundrad tre och tjugu.
20 die Söhne Gibbars: 95;
Gibbars barn, fem och niotio.
21 die Söhne Bethlehems: 123;
BethLehems barn, hundrade tre och tjugu.
22 die Männer Netophas: 56;
Netopha män, sex och femtio.
23 die Männer Anatots: 128;
De män af Anathoth, hundrade åtta och tjugu.
24 die Söhne Asmavets: 42;
Asmaveths barn, två och fyratio.
25 die Leute von Kirjat-Arim, [Kirjat] -Kephira und [Kirjat] -Beerot: 743;
De barn af KiriathArim, Chephira, och Beeroth, sjuhundrad tre och fyratio.
26 die Leute von Rama und Geba: 621;
De barn af Rama och Gaba, sexhundrad en och tjugu.
27 die Männer von Michmas: 122;
De män af Michmas, hundrade två och tjugu.
28 die Männer von Bethel und Ai: 223;
De män af BethEl och Aj, tuhundrad tre och tjugu.
29 die Söhne Nebos: 52;
Nebo barn, två och femtio.
30 die Söhne Magbis: 156;
De män af Magbis, hundrade sex och femtio.
31 die Söhne Elams, des zweiten: 1254;
De andra Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
32 die Söhne Harims: 320;
Harims barn, trehundrad och tjugu.
33 die Söhne Lods, Hadids und Onos: 725;
Lod, Hadid och Ono barn, sjuhundrad fem och tjugu.
34 die Leute von Jericho: 345;
Jereho barn, trehundrad fem och fyratio.
35 die Söhne Senaas: 3630.
Senaa barn, tretusend sexhundrad och tretio.
36 Die Priester: Die Söhne Jedajas, vom Hause Jesuas: 973;
Presterna: Jedaja barn, af Jesua huse, niohundrad tre och sjutio.
37 die Söhne Immers: 1052;
Immers barn, tusende två och femtio.
38 die Söhne Pashurs: 1247;
Pashurs barn, tusende tuhundrad sju och fyratio.
39 die Söhne Harims: 1017.
Horims barn, tusende och sjutton.
40 Die Leviten: Die Söhne Jesuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodavias: 74.
Leviterna: Jesua barn, och Kadmiel, af Hodavia barnom, fyra och sjutio.
41 Die Sänger: Die Söhne Asaphs: 128.
Sångarena: Assaphs barn, hundrade åtta och tjugu.
42 Die Söhne der Torhüter: die Söhne Sallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas und die Söhne Sobais, zusammen: 139.
Dörravaktarenas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatita barn, och Sobai barn; alle tillhopa hundrade nio och tretio.
43 Die Tempeldiener: die Söhne Zihas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaots.
De Nethinim: Ziha barn, Hasupha barn, Thabaoths barn,
44 Die Söhne Keros, die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
Keros barn, Siaha barn, Padons barn,
45 die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs;
Lebana barn, Hagaba barn, Akkubs barn,
46 die Söhne Hagabs, die Söhne Samlais, die Söhne Hanans;
Hagabs barn, Samlai barn, Hanans barn,
47 die Söhne Giddels, die Söhne Gahars; die Söhne Reajas;
Giddels barn, Gahars barn, Reaja barn,
48 die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams;
Rezins barn, Nekoda barn, Gassams barn,
49 die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais;
Ussa barn, Paseahs barn, Besai barn,
50 die Söhne Asnas, die Söhne Mehunims, die Söhne Nephusiams;
Asna barn, Mennims barn, Nephusims barn,
51 die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harhurs;
Bakbuks barn, Hakupha barn, Harhurs barn,
52 die Söhne Bazluts, die Söhne Mehidas, die Söhne Harsas,
Bazluts barn, Mehida barn, Harsa barn,
53 die Söhne Barkos, die Söhne Siseras, die Söhne Temachs;
Barkos barn, Sisera barn, Thamahs barn,
54 die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas;
Neziahs barn, Hatipha barn.
55 die Söhne der Knechte Salomos: Die Söhne Sotais, die Söhne Sopherets, die Söhne Perudas;
Salomos tjenares barn: Sotai barn, Sopherets barn, Peruda barn,
56 die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels;
Jaala barn, Darkons barn, Giddels barn,
57 die Söhne Sephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pocherets von Zebajim, die Söhne Amis.
Sephatja barn, Hattils barn, Pochereths barn af Zebaim, Ami barn.
58 Aller Tempeldiener und Söhne der Knechte Salomos waren 392.
Alle Nethinim, och Salomos tjenares barn, voro tillhopa trehundrad två och niotio.
59 Und folgende zogen auch mit herauf aus Tel-Melach und Tel-Harsa, Kerub, Addan und Immer, konnten aber das Vaterhaus und ihre Abstammung nicht nachweisen, ob sie aus Israel wären:
Och desse drogo också med upp af ThelMelah, ThelHarsa, Cherub, Addan och Immer; men de kunde icke utvisa sina fäders hus, eller ock sina säd, om de voro af Israel;
60 Die Söhne Delajas, die Söhne Tobias, die Söhne Nekodas: 652.
Delaja barn, Tobia barn, Nekoda barn, sexhundrad två och femtio.
61 Und von den Söhnen der Priester: Die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz, die Söhne Barsillais, der von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib genommen und nach dessen Namen genannt worden war.
Och af Prestabarnen: Habaja barn, Koz barn, Barsillai barn, den en hustru tog utaf Barsillai den Gileaditens döttrar, och vardt nämnd under deras namn.
62 Diese suchten ihre Geschlechtsregister und fanden keine; darum wurden sie als unrein vom Priestertum ausgeschlossen.
De samme sökte efter deras börds skrifter, och funno dem intet; derföre vordo de Presterskapet qvitte.
63 Und der Landpfleger sagte ihnen, sie sollten nicht vom Allerheiligsten essen, bis ein Priester mit dem Licht und Recht aufstünde.
Och Thirsatha sade till dem, att de icke skulle äta utaf det aldrahelgasta, tilldess en Prest uppstode med Ljus och Fullkomlighet.
64 Die ganze Gemeinde zählte insgesamt 42360 Seelen,
Hela menigheten, såsom en man, var tu och fyratio tusend, trehundrad och sextio;
65 ausgenommen ihre Knechte und ihre Mägde; derer waren 7337; und dazu 200 Sänger und Sängerinnen.
Förutan deras tjenare och tjenarinnor, de voro sjutusend trehundrad sju och tretio; och hade tuhundrad sångare, och sångerskor;
66 Sie hatten 736 Pferde und 245 Maultiere,
Sjuhundrad sex och tretio hästar, tuhundrad fem och fyratio mular;
67 an Kamelen 435, und 6720 Esel.
Fyrahundrad fem och tretio camelar, och sextusend sjuhundrad och tjugu åsnar.
68 Und von etlichen Familienhäuptern wurden, als sie zum Hause des HERRN nach Jerusalem kamen, freiwillige Gaben für das Haus Gottes zu seinem Wiederaufbau geschenkt;
Och somlige utaf öfversta fäderna, när de kommo till Herrans hus i Jerusalem, vordo de friviljoge till Guds hus, att man skulle det sätta uppå sitt rum;
69 und zwar gaben sie nach ihrem Vermögen an den Bauschatz 61000 Dareiken und 5000 Silberminen und 100 Priesterröcke.
Och gåfvo, efter sina förmågo, till drätselen åt verket, ett och sextio tusend gylden, och fem tusend pund silfver, och hundrade Prestakjortlar.
70 Also ließen sich die Priester und die Leviten und die von dem Volk und die Sänger und die Torhüter und die Tempeldiener in ihren Städten nieder und ganz Israel in seinen Städten.
Alltså satte sig Presterna och Leviterna, och somlige af folket, och sångarena och dörravaktarena, och de Nethinim, uti sina städer; och hele Israel i sina städer.

< Esra 2 >