< Esra 2 >
1 Und folgendes sind die Landeskinder, die aus der Gefangenschaft heraufzogen, welche Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel geführt hatte, und die wieder nach Jerusalem und Juda kamen, ein jeder in seine Stadt,
Estes são os filhos da província, que subiram do cativeiro, dos transportados, que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado a Babilônia, e tornaram a Jerusalém e a Judá, cada um para a sua casa;
2 welche mit Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum und Baana kamen. Dies ist die Anzahl der isrealitischen Männer:
Os quais vieram com Zorobabel, Josué, Nehemias, Seraias, Reelaias, mardocheu, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum e Baana. O número dos homens do povo de Israel:
3 Die Söhne Paroschs: 2172;
Os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
4 die Söhne Sephatjas: 372;
Os filhos de Sephtias, trezentos e setenta e dois.
Os filhos de Arah, setecentos e setenta e cinco.
6 Die Söhne Pachat-Moabs von den Söhnen Jesua-Joabs: 2812;
Os filhos de Pahath-moab, dos filhos de Jesua-joab, dois mil, oitocentos e doze.
Os filhos de Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
8 die Söhne Satthus: 945;
Os filhos de Zatthu, novecentos e quarenta e cinco.
9 die Söhne Sakkais: 760;
Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 die Söhne Bebais: 623;
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 die Söhne Asgads: 1222;
Os filhos de Azgad, mil, duzentos e vinte e dois.
13 die Söhne Adonikams: 666;
Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
14 die Söhne Bigvais: 2056;
Os filhos de Bigvai, dois mil e cincoênta e seis.
Os filhos de Adin, quatrocentos e cincoênta e quatro.
16 die Söhne Aters von Hiskia: 98;
Os filhos de Ater, de Hizkia, noventa e oito.
17 die Söhne Bezais: 323;
Os filhos de Besai, trezentos e vinte e três.
18 die Söhne Jorahs: 112;
Os filhos de Jora, cento e doze.
19 die Söhne Hasmus: 223;
Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 die Söhne Gibbars: 95;
Os filhos de Gibbar, noventa e cinco.
21 die Söhne Bethlehems: 123;
Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 die Männer Netophas: 56;
Os homens de Netopha, cincoênta e seis.
23 die Männer Anatots: 128;
Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
24 die Söhne Asmavets: 42;
Os filhos de Azmaveth, quarenta e dois.
25 die Leute von Kirjat-Arim, [Kirjat] -Kephira und [Kirjat] -Beerot: 743;
Os filhos de Kiriath-arim, Chephira e Bearoth, setecentos e quarenta e três.
26 die Leute von Rama und Geba: 621;
Os filhos de Rama, e Gibeah, seiscentos e vinte e um.
27 die Männer von Michmas: 122;
Os homens de Micmas, cento e vinte e dois.
28 die Männer von Bethel und Ai: 223;
Os homens de Bethel e Ai, duzentos e vinte e três.
Os filhos de Nebo, cincoênta e dois.
30 die Söhne Magbis: 156;
Os filhos de Magbis, cento e cincoênta e seis.
31 die Söhne Elams, des zweiten: 1254;
Os filhos do outro Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
32 die Söhne Harims: 320;
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 die Söhne Lods, Hadids und Onos: 725;
Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 die Leute von Jericho: 345;
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 die Söhne Senaas: 3630.
Os filhos de Senaa, três mil, seiscentos e trinta.
36 Die Priester: Die Söhne Jedajas, vom Hause Jesuas: 973;
Os sacerdotes: os filhos de Jedaias, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três.
37 die Söhne Immers: 1052;
Os filhos de Immer, mil e cincoênta e dois.
38 die Söhne Pashurs: 1247;
Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
39 die Söhne Harims: 1017.
Os filhos de Harim, mil e dezesete.
40 Die Leviten: Die Söhne Jesuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodavias: 74.
Os levitas: os filhos de Jesua e Kadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 Die Sänger: Die Söhne Asaphs: 128.
Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
42 Die Söhne der Torhüter: die Söhne Sallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas und die Söhne Sobais, zusammen: 139.
Os filhos dos porteiros: os filhos de Sallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai: por todos, cento e trinta e nove.
43 Die Tempeldiener: die Söhne Zihas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaots.
Os nethineos: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
44 Die Söhne Keros, die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
Os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
45 die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs;
Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Akkub,
46 die Söhne Hagabs, die Söhne Samlais, die Söhne Hanans;
Os filhos de Hagab, os filhos de Samlai, os filhos de Hanan,
47 die Söhne Giddels, die Söhne Gahars; die Söhne Reajas;
Os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaias,
48 die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams;
Os filhos de Resin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazam,
49 die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais;
Os filhos de Uzar, os filhos de Paseah, os filhos de Besai,
50 die Söhne Asnas, die Söhne Mehunims, die Söhne Nephusiams;
Os filhos de Asna, os filhos dos meuneos, os filhos dos nephuseos,
51 die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harhurs;
Os filhos de Bakbuk, os filhos de Hakupha, os filhos de Harhur,
52 die Söhne Bazluts, die Söhne Mehidas, die Söhne Harsas,
Os filhos de Basluth, os filhos de Mehida, os filhos de Harsa,
53 die Söhne Barkos, die Söhne Siseras, die Söhne Temachs;
Os filhos de Barkos, os filhos de Sisera, os filhos de Temah,
54 die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas;
Os filhos de Nesiah, os filhos de Hatipha.
55 die Söhne der Knechte Salomos: Die Söhne Sotais, die Söhne Sopherets, die Söhne Perudas;
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Peruda,
56 die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels;
Os filhos de Jaala, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
57 die Söhne Sephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pocherets von Zebajim, die Söhne Amis.
Os filhos de Sephatias, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth-hat-sebaim, os filhos de Ami.
58 Aller Tempeldiener und Söhne der Knechte Salomos waren 392.
Todos os nethineos, e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
59 Und folgende zogen auch mit herauf aus Tel-Melach und Tel-Harsa, Kerub, Addan und Immer, konnten aber das Vaterhaus und ihre Abstammung nicht nachweisen, ob sie aus Israel wären:
Também estes subiram de Tel-melah e Tel-harsa, Cherub, Addan e Immer: porém não puderam mostrar a casa de seus pais, e sua linhagem, se de Israel eram.
60 Die Söhne Delajas, die Söhne Tobias, die Söhne Nekodas: 652.
Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e cincoênta e dois.
61 Und von den Söhnen der Priester: Die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz, die Söhne Barsillais, der von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib genommen und nach dessen Namen genannt worden war.
E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaias, os filhos de Kos, os filhos de Barzillai, que tomou mulher das filhas de Barzillai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 Diese suchten ihre Geschlechtsregister und fanden keine; darum wurden sie als unrein vom Priestertum ausgeschlossen.
Estes buscaram o seu registro entre os que estavam registrados nas genealogias, mas não se acharam nelas; pelo que por imundos foram rejeitados do sacerdócio.
63 Und der Landpfleger sagte ihnen, sie sollten nicht vom Allerheiligsten essen, bis ein Priester mit dem Licht und Recht aufstünde.
E o tirsatha lhes disse que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e com tumim.
64 Die ganze Gemeinde zählte insgesamt 42360 Seelen,
Toda esta congregação junta foi, quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 ausgenommen ihre Knechte und ihre Mägde; derer waren 7337; und dazu 200 Sänger und Sängerinnen.
A fora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: também tinha duzentos cantores e cantoras.
66 Sie hatten 736 Pferde und 245 Maultiere,
Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis: os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 an Kamelen 435, und 6720 Esel.
Os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco: os jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
68 Und von etlichen Familienhäuptern wurden, als sie zum Hause des HERRN nach Jerusalem kamen, freiwillige Gaben für das Haus Gottes zu seinem Wiederaufbau geschenkt;
E alguns dos chefes dos pais, vindo à casa do Senhor, que habita em Jerusalém, deram voluntárias ofertas para a casa de Deus, para a fundarem no seu lugar.
69 und zwar gaben sie nach ihrem Vermögen an den Bauschatz 61000 Dareiken und 5000 Silberminen und 100 Priesterröcke.
Conforme ao seu poder, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e um mil dracmas, e em prata cinco mil libras, e cem vestes sacerdotais.
70 Also ließen sich die Priester und die Leviten und die von dem Volk und die Sänger und die Torhüter und die Tempeldiener in ihren Städten nieder und ganz Israel in seinen Städten.
E habitaram os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores, como os porteiros, e os nethineos, nas suas cidades; como também todo o Israel nas suas cidades.