< Esra 2 >

1 Und folgendes sind die Landeskinder, die aus der Gefangenschaft heraufzogen, welche Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel geführt hatte, und die wieder nach Jerusalem und Juda kamen, ein jeder in seine Stadt,
Šie ir tie valsts bērni, kas no cietuma zemes atpakaļ griezās, ko NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, bija aizvedis uz Bābeli, un tie griezās atpakaļ uz Jeruzālemi un Jūdu, ikkatrs uz savu pilsētu;
2 welche mit Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum und Baana kamen. Dies ist die Anzahl der isrealitischen Männer:
Tie nāca ar Zerubabeli, Ješuū, Nehemiju, Seraju, Reēlaju, Mordohaju, Bilšanu, Mišparu, Biģevaju, Rehumu un Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits:
3 Die Söhne Paroschs: 2172;
Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
4 die Söhne Sephatjas: 372;
Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
5 die Söhne Arahs; 775.
Araka bērni: septiņsimt septiņdesmit un pieci;
6 Die Söhne Pachat-Moabs von den Söhnen Jesua-Joabs: 2812;
PaātMoaba bērni, no Ješuūs Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt un divpadsmit;
7 die Söhne Elams: 1254;
Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
8 die Söhne Satthus: 945;
Zatus bērni: deviņsimt četrdesmit un pieci;
9 die Söhne Sakkais: 760;
Zakajus bērni: septiņsimt un sešdesmit;
10 die Söhne Banis: 642;
Banus bērni: sešsimt četrdesmit un divi,
11 die Söhne Bebais: 623;
Bebajus bērni: sešsimt divdesmit un trīs;
12 die Söhne Asgads: 1222;
Azgada bērni: tūkstoš divsimt divdesmit un divi;
13 die Söhne Adonikams: 666;
Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit un seši;
14 die Söhne Bigvais: 2056;
Biģevajus bērni: divtūkstoš piecdesmit un seši;
15 die Söhne Adins: 454;
Adina bērni: četrsimt piecdesmit un četri;
16 die Söhne Aters von Hiskia: 98;
Atera bērni, no Hizkijas: deviņdesmit un astoņi;
17 die Söhne Bezais: 323;
Becajus bērni: trīssimt divdesmit un trīs;
18 die Söhne Jorahs: 112;
Joras bērni: simts un divpadsmit;
19 die Söhne Hasmus: 223;
Hašuma bērni: divsimt divdesmit un trīs;
20 die Söhne Gibbars: 95;
Ģiberas bērni: deviņdesmit un pieci;
21 die Söhne Bethlehems: 123;
Bētlemes bērni: simts divdesmit un trīs;
22 die Männer Netophas: 56;
Netofas vīri: piecdesmit un seši;
23 die Männer Anatots: 128;
Anatotas vīri: simts divdesmit un astoņi;
24 die Söhne Asmavets: 42;
Asmavetas bērni: četrdesmit un divi;
25 die Leute von Kirjat-Arim, [Kirjat] -Kephira und [Kirjat] -Beerot: 743;
KiriatAārimas, Kaviras un Beērotas bērni: septiņsimt četrdesmit un trīs;
26 die Leute von Rama und Geba: 621;
Rāmas un Gabas bērni: sešsimt divdesmit un viens;
27 die Männer von Michmas: 122;
Mikmasas vīri: simts divdesmit un divi;
28 die Männer von Bethel und Ai: 223;
Bēteles un Ajas vīri: divsimt divdesmit un trīs;
29 die Söhne Nebos: 52;
Nebus bērni: piecdesmit un divi;
30 die Söhne Magbis: 156;
Makbisa bērni: simts piecdesmit un seši;
31 die Söhne Elams, des zweiten: 1254;
Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
32 die Söhne Harims: 320;
Harima bērni: trīssimt un divdesmit;
33 die Söhne Lods, Hadids und Onos: 725;
Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit un pieci;
34 die Leute von Jericho: 345;
Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit un pieci;
35 die Söhne Senaas: 3630.
Zenaūs bērni: trīs tūkstoš sešsimt un trīsdesmit.
36 Die Priester: Die Söhne Jedajas, vom Hause Jesuas: 973;
Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit un trīs;
37 die Söhne Immers: 1052;
Imera bērni: tūkstoš piecdesmit un divi;
38 die Söhne Pashurs: 1247;
Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit un septiņi;
39 die Söhne Harims: 1017.
Harima bērni: tūkstoš un septiņpadsmit.
40 Die Leviten: Die Söhne Jesuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodavias: 74.
Leviti: Ješuūs un Kadmiēļa bērni, no Odavijas bērniem: septiņdesmit un četri.
41 Die Sänger: Die Söhne Asaphs: 128.
Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
42 Die Söhne der Torhüter: die Söhne Sallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas und die Söhne Sobais, zusammen: 139.
Vārtu sargu bērni: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni, pavisam: simts trīsdesmit un deviņi.
43 Die Tempeldiener: die Söhne Zihas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaots.
Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
44 Die Söhne Keros, die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
Ķerus bērni, Zius bērni, Padona bērni,
45 die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs;
Lebana bērni, Agaba bērni, Akuba bērni,
46 die Söhne Hagabs, die Söhne Samlais, die Söhne Hanans;
Agaba bērni, Zamlajus bērni, Anana bērni,
47 die Söhne Giddels, die Söhne Gahars; die Söhne Reajas;
Ģidela bērni, Gaāra bērni, Reajas bērni,
48 die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams;
Recina bērni, Nekoda bērni, Gazama bērni,
49 die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais;
Uzus bērni, Paseūs bērni, Besajus bērni,
50 die Söhne Asnas, die Söhne Mehunims, die Söhne Nephusiams;
Asnus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
51 die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harhurs;
Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
52 die Söhne Bazluts, die Söhne Mehidas, die Söhne Harsas,
Baceluta bērni, Meķida bērni, Arzas bērni,
53 die Söhne Barkos, die Söhne Siseras, die Söhne Temachs;
Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
54 die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas;
Necius bērni, Ativus bērni,
55 die Söhne der Knechte Salomos: Die Söhne Sotais, die Söhne Sopherets, die Söhne Perudas;
Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Prudus bērni,
56 die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels;
Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
57 die Söhne Sephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pocherets von Zebajim, die Söhne Amis.
Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amja bērni.
58 Aller Tempeldiener und Söhne der Knechte Salomos waren 392.
Visu Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija trīssimt deviņdesmit un divi.
59 Und folgende zogen auch mit herauf aus Tel-Melach und Tel-Harsa, Kerub, Addan und Immer, konnten aber das Vaterhaus und ihre Abstammung nicht nachweisen, ob sie aus Israel wären:
Šie ir, kas aizgāja no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adana, Imera; bet tie sava tēva namu nevarēja pierādīt nedz savu dzimumu, vai tie bija no Israēla:
60 Die Söhne Delajas, die Söhne Tobias, die Söhne Nekodas: 652.
Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt piecdesmit un divi.
61 Und von den Söhnen der Priester: Die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz, die Söhne Barsillais, der von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib genommen und nach dessen Namen genannt worden war.
Un no priesteru bērniem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Gileādieša Barzilajus meitām sievu bija ņēmis un pēc viņas vārda tapa nosaukts.
62 Diese suchten ihre Geschlechtsregister und fanden keine; darum wurden sie als unrein vom Priestertum ausgeschlossen.
Šie meklēja savus radu rakstus, bet neatrada, tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
63 Und der Landpfleger sagte ihnen, sie sollten nicht vom Allerheiligsten essen, bis ein Priester mit dem Licht und Recht aufstünde.
Un zemes valdnieks uz tiem sacīja: lai tie neēd no tā visusvētākā, kamēr priesteris celsies ar urim un tumim.
64 Die ganze Gemeinde zählte insgesamt 42360 Seelen,
Visa draudze kopā bija četrdesmit divtūkstoš trīssimt un sešdesmit,
65 ausgenommen ihre Knechte und ihre Mägde; derer waren 7337; und dazu 200 Sänger und Sängerinnen.
Bez viņu kalpiem un kalponēm, - to bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit un septiņi; un tiem bija divsimt dziedātāji un dziedātājas.
66 Sie hatten 736 Pferde und 245 Maultiere,
Zirgu viņiem bija septiņsimt trīsdesmit un seši, divsimt četrdesmit un pieci zirgēzeļi,
67 an Kamelen 435, und 6720 Esel.
Četrsimt trīsdesmit un pieci kamieļi, seštūkstoš septiņsimt un divdesmit ēzeļi.
68 Und von etlichen Familienhäuptern wurden, als sie zum Hause des HERRN nach Jerusalem kamen, freiwillige Gaben für das Haus Gottes zu seinem Wiederaufbau geschenkt;
Un kādi cilts virsnieki, kad tie nāca Tā Kunga namā Jeruzālemē, tad tie no laba prāta deva pie Dieva nama, lai tas taptu uzcelts savā vietā.
69 und zwar gaben sie nach ihrem Vermögen an den Bauschatz 61000 Dareiken und 5000 Silberminen und 100 Priesterröcke.
Cik spēja, tik tie deva pie būves naudas: sešdesmit vienu tūkstoti zelta drakmu un piectūkstoš mārciņas sudraba un simts priesteru svārkus.
70 Also ließen sich die Priester und die Leviten und die von dem Volk und die Sänger und die Torhüter und die Tempeldiener in ihren Städten nieder und ganz Israel in seinen Städten.
Un priesteri un leviti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.

< Esra 2 >