< Esra 2 >

1 Und folgendes sind die Landeskinder, die aus der Gefangenschaft heraufzogen, welche Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel geführt hatte, und die wieder nach Jerusalem und Juda kamen, ein jeder in seine Stadt,
Questi son gli uomini della provincia che tornarono dalla cattività, quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati schiavi a Babilonia, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ognuno nella sua città.
2 welche mit Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum und Baana kamen. Dies ist die Anzahl der isrealitischen Männer:
Essi vennero con Zorobabel, Jeshua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numero degli uomini del popolo d’Israele.
3 Die Söhne Paroschs: 2172;
Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
4 die Söhne Sephatjas: 372;
Figliuoli di Scefatia, trecento settantantadue.
5 die Söhne Arahs; 775.
Figliuoli di Arah, settecento settantacinque.
6 Die Söhne Pachat-Moabs von den Söhnen Jesua-Joabs: 2812;
Figliuoli di Pahath-Moab, discendenti di Jeshua e di Joab, duemila ottocentododici.
7 die Söhne Elams: 1254;
Figliuoli di Elam, milleduecento cinquantaquattro.
8 die Söhne Satthus: 945;
Figliuoli di Zattu, novecento quarantacinque.
9 die Söhne Sakkais: 760;
Figliuoli di Zaccai, settecentosessanta.
10 die Söhne Banis: 642;
Figliuoli di Bani, seicento quarantadue.
11 die Söhne Bebais: 623;
Figliuoli di Bebai, seicentoventitre.
12 die Söhne Asgads: 1222;
Figliuoli di Azgad, mille duecentoventidue.
13 die Söhne Adonikams: 666;
Figliuoli di Adonikam, seicentosessantasei.
14 die Söhne Bigvais: 2056;
Figliuoli di Bigvai, duemilacinquantasei.
15 die Söhne Adins: 454;
Figliuoli di Adin, quattrocento cinquantaquattro.
16 die Söhne Aters von Hiskia: 98;
Figliuoli di Ater, della famiglia di Ezechia, novantotto.
17 die Söhne Bezais: 323;
Figliuoli di Betsai, trecentoventitre.
18 die Söhne Jorahs: 112;
Figliuoli di Jorah, centododici.
19 die Söhne Hasmus: 223;
Figliuoli di Hashum, duecentoventitre.
20 die Söhne Gibbars: 95;
Figliuoli di Ghibbar, novantacinque.
21 die Söhne Bethlehems: 123;
Figliuoli di Bethlehem, centoventitre.
22 die Männer Netophas: 56;
Gli uomini di Netofa, cinquantasei.
23 die Männer Anatots: 128;
Gli uomini di Anatoth, centoventotto.
24 die Söhne Asmavets: 42;
Gli uomini di Azmaveth, quarantadue.
25 die Leute von Kirjat-Arim, [Kirjat] -Kephira und [Kirjat] -Beerot: 743;
Gli uomini di Kiriath-Arim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre.
26 die Leute von Rama und Geba: 621;
Gli uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
27 die Männer von Michmas: 122;
Gli uomini di Micmas, centoventidue.
28 die Männer von Bethel und Ai: 223;
Gli uomini di Bethel e d’Ai, duecentoventitre.
29 die Söhne Nebos: 52;
I figliuoli di Nebo, cinquantadue.
30 die Söhne Magbis: 156;
I figliuoli di Magbish, centocinquantasei.
31 die Söhne Elams, des zweiten: 1254;
I figliuoli d’un altro Elam, milleduecento cinquantaquattro.
32 die Söhne Harims: 320;
I figliuoli di Harim, trecentoventi.
33 die Söhne Lods, Hadids und Onos: 725;
I figliuoli di Lod, di Hadid e d’Ono, settecento venticinque.
34 die Leute von Jericho: 345;
I figliuoli di Gerico, trecento quarantacinque.
35 die Söhne Senaas: 3630.
I figliuoli di Senea, tremila seicentotrenta.
36 Die Priester: Die Söhne Jedajas, vom Hause Jesuas: 973;
Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento settantatre.
37 die Söhne Immers: 1052;
Figliuoli d’Immer, mille cinquantadue.
38 die Söhne Pashurs: 1247;
Figliuoli di Pashur, milleduecento quarantasette.
39 die Söhne Harims: 1017.
Figliuoli di Harim, millediciassette.
40 Die Leviten: Die Söhne Jesuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodavias: 74.
Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, discendenti di Hodavia, settantaquattro.
41 Die Sänger: Die Söhne Asaphs: 128.
Cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto.
42 Die Söhne der Torhüter: die Söhne Sallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas und die Söhne Sobais, zusammen: 139.
Figliuoli de’ portinai: figliuoli di Shallum, figliuoli di Ater, figliuoli di Talmon, figliuoli di Akkub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Shobai, in tutto, centotrentanove.
43 Die Tempeldiener: die Söhne Zihas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaots.
Nethinei: i figliuoli di Tsiha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaoth,
44 Die Söhne Keros, die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
i figliuoli di Keros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon,
45 die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs;
i figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Akkub,
46 die Söhne Hagabs, die Söhne Samlais, die Söhne Hanans;
i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,
47 die Söhne Giddels, die Söhne Gahars; die Söhne Reajas;
i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia,
48 die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams;
i figliuoli di Retsin, i figliuoli di Nekoda, i figliuoli di Gazzam,
49 die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais;
i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Paseah, i figliuoli di Besai,
50 die Söhne Asnas, die Söhne Mehunims, die Söhne Nephusiams;
i figliuoli d’Asna, i figliuoli di Mehunim, i figliuoli di Nefusim,
51 die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harhurs;
i figliuoli di Bakbuk, i figliuoli di Hakufa, i figliuoli di Harhur,
52 die Söhne Bazluts, die Söhne Mehidas, die Söhne Harsas,
i figliuoli di Batsluth, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsha, i figliuoli di Barkos,
53 die Söhne Barkos, die Söhne Siseras, die Söhne Temachs;
i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Thamah,
54 die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas;
i figliuoli di Netsiah, i figliuoli di Hatifa.
55 die Söhne der Knechte Salomos: Die Söhne Sotais, die Söhne Sopherets, die Söhne Perudas;
Figliuoli dei servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Jaala,
56 die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels;
i figliuoli di Darkon, i figliuoli di Ghiddel,
57 die Söhne Sephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pocherets von Zebajim, die Söhne Amis.
i figliuoli di Scefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, i figliuoli d’Ami.
58 Aller Tempeldiener und Söhne der Knechte Salomos waren 392.
Tutti i Nethinei e i figliuoli de’ servi di Salomone ammontarono a trecentonovantadue.
59 Und folgende zogen auch mit herauf aus Tel-Melach und Tel-Harsa, Kerub, Addan und Immer, konnten aber das Vaterhaus und ihre Abstammung nicht nachweisen, ob sie aus Israel wären:
Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addan, da Immer, e che non poterono indicare la loro casa patriarcale e la loro discendenza per provare ch’erano d’Israele:
60 Die Söhne Delajas, die Söhne Tobias, die Söhne Nekodas: 652.
i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Nekoda, in tutto, seicento cinquantadue.
61 Und von den Söhnen der Priester: Die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz, die Söhne Barsillais, der von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib genommen und nach dessen Namen genannt worden war.
E di tra i figliuoli de’ sacerdoti: i figliuoli di Habaia, i figliuoli di Hakkots, i figliuoli di Barzillai, che avea preso per moglie una delle figliuole di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col nome loro.
62 Diese suchten ihre Geschlechtsregister und fanden keine; darum wurden sie als unrein vom Priestertum ausgeschlossen.
Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono; furon quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio;
63 Und der Landpfleger sagte ihnen, sie sollten nicht vom Allerheiligsten essen, bis ein Priester mit dem Licht und Recht aufstünde.
e il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote per consultar Dio con l’Urim e il Thummim.
64 Die ganze Gemeinde zählte insgesamt 42360 Seelen,
La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,
65 ausgenommen ihre Knechte und ihre Mägde; derer waren 7337; und dazu 200 Sänger und Sängerinnen.
senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avean pure duecento cantori e cantatrici.
66 Sie hatten 736 Pferde und 245 Maultiere,
Aveano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,
67 an Kamelen 435, und 6720 Esel.
quattrocento trentacinque cammelli e seimilasettecento venti asini.
68 Und von etlichen Familienhäuptern wurden, als sie zum Hause des HERRN nach Jerusalem kamen, freiwillige Gaben für das Haus Gottes zu seinem Wiederaufbau geschenkt;
Alcuni dei capi famiglia, come furon giunti alla casa dell’Eterno ch’è a Gerusalemme, offriron dei doni volontari per la casa di Dio, per rimetterla in piè sul luogo di prima.
69 und zwar gaben sie nach ihrem Vermögen an den Bauschatz 61000 Dareiken und 5000 Silberminen und 100 Priesterröcke.
Dettero al tesoro dell’opera, secondo i loro mezzi, sessantunmila dariche d’oro, cinquemila mine d’argento e cento vesti sacerdotali.
70 Also ließen sich die Priester und die Leviten und die von dem Volk und die Sänger und die Torhüter und die Tempeldiener in ihren Städten nieder und ganz Israel in seinen Städten.
I sacerdoti, i Leviti, la gente del popolo, i cantori, i portinai, i Nethinei, si stabiliron nelle loro città; e tutti gl’Israeliti, nelle città rispettive.

< Esra 2 >