< Daniel 4:1 >

1 König Nebukadnezar wünscht allen Völkern, Stämmen und Zungen, die auf der ganzen Erde wohnen, großen Frieden!
NABUCHODONOSOR rex, omnibus populis, gentibus, et linguis, qui habitant in universa terra, pax vobis multiplicetur.
Nebuchadnezzar
Strongs:
Lexicon:
נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר
Hebrew:
נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר
Transliteration:
ne.vu.khad.ne.Tzar
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Nebuchadnezzar @ 2Ki.24.1-Dan
Tyndale
Word:
נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר
Origin:
in Aramaic of h5019
Transliteration:
ne.vu.khad.nets.tsar
Gloss:
Nebuchadnezzar
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.24.1; father of: Belshazzar (h1112) Aramaic of ne.vu.khad.nets.tsar (נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר "Nebuchadnezzar" h5019) § Nebuchadnezzar = "may Nebo protect the crown" the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive
Strongs
Word:
נְבוּכַדְנֶצַּר
Transliteration:
Nᵉbûwkadnetstsar
Pronounciation:
neb-oo-kad-nets-tsar'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
{Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon}; Nebuchadnezzar.; (Aramaic) corresponding to h5019 (נְבוּכַדְנֶאצַּר)

king
Strongs:
Lexicon:
מֶ֫לֶךְ
Hebrew:
מַלְכָּ֗/א
Transliteration:
mal.Ka
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מֶ֫לֶךְ
Origin:
in Aramaic of h4428G
Transliteration:
me.lekh
Gloss:
king
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
king Aramaic of me.lekh (מֶ֫לֶךְ "king" h4428) § king
Strongs
Word:
מֶלֶךְ
Transliteration:
melek
Pronounciation:
meh'-lek
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a king; king, royal.; (Aramaic) corresponding to h4428 (מֶלֶךְ)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
מַלְכָּ֗/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְֽ/כָל\־
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

all
Strongs:
Lexicon:
כֹּל
Hebrew:
לְֽ/כָל\־
Transliteration:
khol
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כֹּל
Origin:
in Aramaic of h3605
Transliteration:
kol
Gloss:
all
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none
Strongs
Word:
כֹּל
Transliteration:
kôl
Pronounciation:
kole
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)}; all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole.; (Aramaic) corresponding to h3605 (כֹּל)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
לְֽ/כָל\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

peoples
Strongs:
Lexicon:
עַם
Hebrew:
עַֽמְמַיָּ֞/א
Transliteration:
'a.mai.Ya
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
people
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Definite)
Grammar:
important male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עַם
Origin:
in Aramaic of h5971A
Transliteration:
am
Gloss:
people
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
people Aramaic of am (עַם ": people" h5971A)
Strongs
Word:
עַם
Transliteration:
ʻam
Pronounciation:
am
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock}; people.; (Aramaic) corresponding to h5971 (עַם)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
עַֽמְמַיָּ֞/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

nations
Strongs:
Lexicon:
אֻמָּה
Hebrew:
אֻמַיָּ֧/א
Transliteration:
'u.mai.Ya
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
people
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Definite)
Grammar:
important male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֻמָּה
Origin:
in Aramaic of h523
Transliteration:
um.mah
Gloss:
people
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
people, tribe, nation Aramaic of um.mah (אֻמָּה "people" h523)
Strongs
Word:
אֻמָּה
Transliteration:
ʼummâh
Pronounciation:
oom-maw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
{a collection, i.e. community of persons}; nation.; (Aramaic) corresponding to h523 (אֻמַּה)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
אֻמַיָּ֧/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/לִשָּׁנַיָּ֛/א
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

languages
Strongs:
Lexicon:
לִשָּׁן
Hebrew:
וְ/לִשָּׁנַיָּ֛/א
Transliteration:
li.sha.nai.Ya
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
tongue
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Definite)
Grammar:
important male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
לִשָּׁן
Origin:
in Aramaic of h3956G
Transliteration:
lish.shan
Gloss:
tongue
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
tongue, language 1a) tongue, language 1b) people (fig.)
Strongs
Word:
לִשָּׁן
Transliteration:
lishshân
Pronounciation:
lish-shawn'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
speech, i.e. a nation; language.; (Aramaic) corresponding to h3956 (לָשׁוֹן)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
וְ/לִשָּׁנַיָּ֛/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

which
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִּֽי\־
Transliteration:
di-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
דִּֽי\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

[are] dwelling
Strongs:
Lexicon:
דּוּר
Hebrew:
דָיְרִ֥ין
Transliteration:
da.'a.rin
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to dwell
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by male people or things
Source:
[Tag=Q(k)] Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, with minor variants: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Other Spelling:
Leningrad = דָאְרִ֥ין ; K= דָאֲרִין
Tyndale
Word:
דּוּר
Origin:
in Aramaic of h1752
Transliteration:
dur
Gloss:
to dwell
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
(P'al) to dwell Aramaic of dur (דּוּר "to dwell" h1752)
Strongs
Word:
דּוּר
Transliteration:
dûwr
Pronounciation:
dure
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to reside; dwell.; (Aramaic) corresponding to h1752 (דּוּר)

in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/כָל\־
Transliteration:
be.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

all
Strongs:
Lexicon:
כֹּל
Hebrew:
בְּ/כָל\־
Transliteration:
khol
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כֹּל
Origin:
in Aramaic of h3605
Transliteration:
kol
Gloss:
all
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none
Strongs
Word:
כֹּל
Transliteration:
kôl
Pronounciation:
kole
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)}; all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole.; (Aramaic) corresponding to h3605 (כֹּל)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בְּ/כָל\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

earth
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֲרַע
Hebrew:
אַרְעָ֖/א
Transliteration:
'ar.'A
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
planet
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֲרַע
Origin:
in Aramaic of h776H
Transliteration:
a.ra
Gloss:
earth: planet
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
planet earth, world, ground Aramaic of e.rets (אֶ֫רֶץ ": soil" h776H)
Strongs > h772
Word:
אֲרַע
Transliteration:
ʼăraʻ
Pronounciation:
ar-ah'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the earth; by implication (figuratively) low; earth, interior.; (Aramaic) corresponding to h776 (אֶרֶץ)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
אַרְעָ֖/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

peace
Strongs:
Lexicon:
שְׁלָם
Hebrew:
שְׁלָמְ/כ֥וֹן
Transliteration:
she.la.me.
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שְׁלָם
Origin:
in Aramaic of h7965G
Transliteration:
she.lam
Gloss:
peace
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
welfare, prosperity, peace, well-being Aramaic of sha.lom (שָׁלוֹם ": peace" h7965)
Strongs
Word:
שְׁלָם
Transliteration:
shᵉlâm
Pronounciation:
shel-awm'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
prosperity; peace.; (Aramaic) corresponding to h7965 (שָׁלוֹם)

your
Strongs:
Lexicon:
Pp2m
Hebrew:
שְׁלָמְ/כ֥וֹן
Transliteration:
Khon
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Second Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being addressed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כֶם
Transliteration:
khem
Gloss:
your
Morphhology:
Hebrew your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine plural
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine plural

may it increase
Strongs:
Lexicon:
שְׂגָא
Hebrew:
יִשְׂגֵּֽא\׃
Transliteration:
yis.Ge'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to grow great
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שְׂגָא
Origin:
in Aramaic of h7679
Transliteration:
se.ga
Gloss:
to grow great
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
(P'al) to grow great Aramaic of sa.ga (שָׂגָא "to grow great" h7679)
Strongs
Word:
שְׂגָא
Transliteration:
sᵉgâʼ
Pronounciation:
seg-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to increase; grow, be multiplied.; (Aramaic) corresponding to h7679 (שָׂגָא)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
יִשְׂגֵּֽא\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Daniel 4:1 >