< Apostelgeschichte 13:39 >

39 und von allem, wovon ihr durch das Gesetz Moses nicht gerechtfertigt werden konntet, wird durch diesen jeder gerechtfertigt, der da glaubt.
Муса пәйғәмбәргә чүшүрүлгән Тәврат қануни билән силәр халас болалмайватқан ишлардин униңға етиқат қилғучилар у арқилиқ халас қилинип һәққаний қилиниду!
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

from
Strongs:
Lexicon:
ἀπό
Greek:
ἀπὸ
Transliteration:
apo
Context:
Next word

all things
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντων
Transliteration:
pantōn
Context:
Next word

from which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ὧν
Transliteration:
hōn
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

you were able
Strongs:
Lexicon:
δύναμαι
Greek:
ἠδυνήθητε
Transliteration:
ēdunēthēte
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

law
Strongs:
Lexicon:
νόμος
Greek:
νόμῳ
Transliteration:
nomō
Context:
Next word

of Moses
Strongs:
Lexicon:
Μωϋσῆς, Μωσῆς
Greek:
Μωϋσέως
Transliteration:
Mōuseōs
Context:
Next word

to be justified,
Strongs:
Lexicon:
δικαιόω
Greek:
δικαιωθῆναι,
Transliteration:
dikaiōthēnai
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τούτῳ
Transliteration:
toutō
Context:
Next word

everyone
Strongs:
Greek:
πᾶς
Transliteration:
pas
Context:
Next word

who
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

is believing
Strongs:
Lexicon:
πιστεύω
Greek:
πιστεύων
Transliteration:
pisteuōn
Context:
Next word

is justified.
Strongs:
Lexicon:
δικαιόω
Greek:
δικαιοῦται.
Transliteration:
dikaioutai
Context:
Next word

< Apostelgeschichte 13:39 >