< 1 Chronik 8 >

1 Und Benjamin zeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Aschbel, den zweiten [Sohn],
Ben-jamín engendró a Bale su primogénito, Asbel el segundo, Ahala el tercero,
2 Achrach, den dritten, Noha, den vierten, und Rapha, den fünften.
Nohaa el cuarto, y Rafa el quinto.
3 Und Bela hatte Söhne: Addar, Gera, Abichud,
Y los hijos de Bale fueron Addar, Gera, Abiud,
4 Abischua, Naaman, Achoach,
Abisué, Naamán, Ahoe,
5 Gera, Schephuphan und Churam.
Ítem, Gera, Sefufán, y Huram.
6 Und das sind die Söhne Echuds; diese waren Stammhäupter der Einwohner von Geba, und man führte sie weg nach Manachat:
Y estos son los hijos de Ahod, y estos son las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados a Manahat:
7 nämlich Naaman und Achija und Gera, dieser führte sie weg: und er zeugte Ussa und Achichud.
Es a saber, Nahamán, Aquías, y Gera: este los trasportó, y engendró a Oza, y Ahihud.
8 Und Schacharaim zeugte im Gefilde Moab, seit er sie, seine Frauen Chuschim und Baara, entlassen hatte,
Y Saharaim engendró en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Bara que eran sus mujeres.
9 und er zeugte mit Chodesch, seinem Weibe, Jobab, Zibja, Mescha, Malkam,
Y engendró de Codes su mujer a Jobab, Sebias, Mosa, Molcom,
10 Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Söhne, Stammhäupter.
Jehús, Sequías, y Marma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 Und mit Chuschim zeugte er Abitub und Elpaal.
Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elfaal.
12 Und die Söhne Elpaals: Eber und Mischam und Schemer; dieser baute Ono und Lod und ihre Dörfer.
Y los hijos de Elfaal fueron Jeber, Misaam, y Samad, el cual edificó a Ono, y a Lot con sus aldeas:
13 Und Beria und Schema waren die Stammhäupter der Einwohner von Ajalon, sie jagten die Einwohner von Gat in die Flucht.
Y Barias y Sama; estos fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón. Estos echaron a los moradores de Get.
14 Und Achjo, Schaschak, Jeremot,
Ítem, Ahio, Sesac, Jerimot,
15 Sebadja, Arad, Eder,
Zabadías, Arod, Heder,
16 Michael, Jischpa und Jocha sind die Söhne Berias.
Micael, Jespa, y Joa, hijos de Barias.
17 Und Sebadja, Meschullam, Chiski, Cheber,
Y Zabadías, Mosollam, Hezeci, Jeber,
18 Jischmerai, Jislia und Jobab sind die Söhne Elpaals.
Jesamari, Jezlia, y Jobab, hijos de Elfaal.
19 Und Jakim, Sichri, Sabdi,
Y Jacim, Zecri, Zabdi,
20 Elienai, Zilletai und Eliel,
Elioenai, Seletai, Eliel,
21 Adaja, Beraja und Schimrat sind die Söhne Simeis.
Adaias, Baraias, y Samarat, hijos de Semeí.
22 Und Jischpan, Eber und Eliel,
Y Jefán, Jeber, Eliel,
23 Abdon, Sichri und Chanan,
Abdón, Zecri, Hanán,
24 Chananja, Elam und Antotija,
Jananías, Helam, Anatotias,
25 Jiphdeja und Penuel sind die Söhne Schaschaks.
Jefdaias, y Fanuel, hijos de Sesac.
26 Und Schamscherai und Schecharja, Atalja,
Y Samsari, Jahorias, Otolias,
27 Jaareschia, Elija und Sichri sind die Söhne Jerochams.
Jersias, Elijas, y Zecri, hijos de Jeroham.
28 Diese sind Stammhäupter nach ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, capitanes, y habitaron en Jerusalem.
29 Und zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und der Name seines Weibes war Maacha.
Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
30 Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und die übrigen Zur und Kis, Baal, Nadab,
Y su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 Gedor, Achjo und Secher.
Gedor, Ahio, y Zaquer.
32 Und Miklot zeugte Schimea, und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem, bei ihren Brüdern.
Y Macellot engendró a Samaa, los cuales también habitaron en frente de sus hermanos en Jerusalem con sus hermanos.
33 Und Ner zeugte Kis, und Kis zeugte Saul, Saul zeugte Jonatan und Malkischua und Abinadab und Eschbaal.
Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saul, y Saul engendró a Jonatán, Melqui-sua, Abinadab, y Esbaal.
34 Und der Sohn Jonatans war Meribbaal und Meribbaal zeugte Micha.
Hijo de Jonatán fue Meri-baal, Meri-baal engendró a Mica.
35 Und die Söhne Michas sind: Piton und Melech und Tarea und Achas.
Los hijos de Mica fueron Fitón, Melec, Taraa, y Ajaz.
36 Und Achas zeugte Joadda, und Joadda zeugte Alemet, Asmavet und Simri; Simri zeugte Moza,
Y Ajaz engendró a Joada, y Joada engendró a Alamat, y a Azmot, y a Zamrí: y Zamrí engendró a Mosa:
37 Moza zeugte Binea, dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
Y Mosa engendró a Banaa, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Asel.
38 Und Azel hatte sechs Söhne, und das sind ihre Namen: Asrikam, Bochru, Jismael, Schearja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Azels.
Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Ezricam, Bocru, Ismael, Sarias, Abdías y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
39 Und die Söhne Escheks, seines Bruders: Ulam, sein Erstgeborener, Jeusch, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
Y los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifalet el tercero.
40 Und die Söhne Ulams waren tapfere Männer, Bogenschützen, und hatten viele Söhne und Enkel, 150. Alle diese sind von den Kindern Benjamin.
Y fueron los hijos de Ulam varones valientes en fuerzas, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Ben-jamín.

< 1 Chronik 8 >