< 1 Chronik 8 >
1 Und Benjamin zeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Aschbel, den zweiten [Sohn],
Benjamín fue el padre de Bela (su primogénito), Asbel (el segundo), Ahara (el tercero),
2 Achrach, den dritten, Noha, den vierten, und Rapha, den fünften.
Noé (el cuarto) y Rafa (el quinto).
3 Und Bela hatte Söhne: Addar, Gera, Abichud,
Los hijos de Bela fueron: Adar, Gera, Abiud,
4 Abischua, Naaman, Achoach,
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 Gera, Schephuphan und Churam.
Gera, Sefufán y Huram.
6 Und das sind die Söhne Echuds; diese waren Stammhäupter der Einwohner von Geba, und man führte sie weg nach Manachat:
Estos fueron los hijos de Aod, jefes de familia que vivían en Geba, y fueron desterrados a Manahat:
7 nämlich Naaman und Achija und Gera, dieser führte sie weg: und er zeugte Ussa und Achichud.
Naamán, Ahías y Gera. Gera fue quien los exilió. Era el padre de Uzz y Ahiud.
8 Und Schacharaim zeugte im Gefilde Moab, seit er sie, seine Frauen Chuschim und Baara, entlassen hatte,
Saharaim tuvo hijos en Moab después de divorciarse de sus esposas Husim y Baara.
9 und er zeugte mit Chodesch, seinem Weibe, Jobab, Zibja, Mescha, Malkam,
Se casó con Hodes y tuvo a Jobab, Zibia, Mesa, Malcam,
10 Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Söhne, Stammhäupter.
Jeuz, Saquías y Mirma. Todos estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 Und mit Chuschim zeugte er Abitub und Elpaal.
También tuvo hijos con Husim: Abitob y Elpal.
12 Und die Söhne Elpaals: Eber und Mischam und Schemer; dieser baute Ono und Lod und ihre Dörfer.
Los hijos de Elpal: Éber, Misham, Shemed (construyó Ono y Lod con sus ciudades cercanas),
13 Und Beria und Schema waren die Stammhäupter der Einwohner von Ajalon, sie jagten die Einwohner von Gat in die Flucht.
y Bería y Sema, que eran jefes de familia que vivían en Ajalón y que expulsaron a los que vivían en Gat.
14 Und Achjo, Schaschak, Jeremot,
Ahío, Sasac, Jeremot,
16 Michael, Jischpa und Jocha sind die Söhne Berias.
Micael, Ispa y Joha eran los hijos de Bería.
17 Und Sebadja, Meschullam, Chiski, Cheber,
Zebadías, Mesulám, Hizqui, Heber,
18 Jischmerai, Jislia und Jobab sind die Söhne Elpaals.
Ismerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
19 Und Jakim, Sichri, Sabdi,
Jacim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Zilletai und Eliel,
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaja, Beraja und Schimrat sind die Söhne Simeis.
Adaías, Beraías, y Simrat fueron los hijos de Simei.
22 Und Jischpan, Eber und Eliel,
Ispán, Heber, Eliel,
23 Abdon, Sichri und Chanan,
Abdón, Zicri, Hanán,
24 Chananja, Elam und Antotija,
Hananías, Elam, Antotías,
25 Jiphdeja und Penuel sind die Söhne Schaschaks.
Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
26 Und Schamscherai und Schecharja, Atalja,
Samsherai, Seharías, Atalías,
27 Jaareschia, Elija und Sichri sind die Söhne Jerochams.
Jaresías, Elías, y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
28 Diese sind Stammhäupter nach ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
Todos ellos eran jefes de familia, según su genealogía. Y vivían en Jerusalén.
29 Und zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und der Name seines Weibes war Maacha.
Jeiel fundó Gabaón y vivió allí. Su mujer se llamaba Maaca.
30 Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und die übrigen Zur und Kis, Baal, Nadab,
Su hijo primogénito fue Abdón, luego Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Achjo und Secher.
Gedor, Ahío, Zequer,
32 Und Miklot zeugte Schimea, und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem, bei ihren Brüdern.
y Miclot. Miclot fue el padre de Simea. También vivían cerca de sus parientes en Jerusalén.
33 Und Ner zeugte Kis, und Kis zeugte Saul, Saul zeugte Jonatan und Malkischua und Abinadab und Eschbaal.
Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-Baal.
34 Und der Sohn Jonatans war Meribbaal und Meribbaal zeugte Micha.
El hijo de Jonatán fue Merib-Baal, que fue el padre de Miqueas.
35 Und die Söhne Michas sind: Piton und Melech und Tarea und Achas.
Los hijos de Miqueas fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Und Achas zeugte Joadda, und Joadda zeugte Alemet, Asmavet und Simri; Simri zeugte Moza,
Acaz fue el padre de Jada; Jada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa.
37 Moza zeugte Binea, dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
Mosa fue el padre de Bina. Su hijo fue Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.
38 Und Azel hatte sechs Söhne, und das sind ihre Namen: Asrikam, Bochru, Jismael, Schearja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Azels.
Azel tuvo seis hijos. Estos fueron sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Seraías, Obadías y Hanán. Todos ellos eran los hijos de Azel.
39 Und die Söhne Escheks, seines Bruders: Ulam, sein Erstgeborener, Jeusch, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
Los hijos de su hermano Esec fueron Ulam (primogénito), Jeús (el segundo) y Elifelet (el tercero).
40 Und die Söhne Ulams waren tapfere Männer, Bogenschützen, und hatten viele Söhne und Enkel, 150. Alle diese sind von den Kindern Benjamin.
Los hijos de Ulam eran fuertes guerreros y hábiles arqueros. Tuvieron muchos hijos y nietos, un total de 150. Todos ellos fueron los hijos de Benjamín.