< 1 Chronik 8 >
1 Und Benjamin zeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Aschbel, den zweiten [Sohn],
Benjamin avlede Bela, den førstefødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
2 Achrach, den dritten, Noha, den vierten, und Rapha, den fünften.
Noha den fjerde og Rafa den femte.
3 Und Bela hatte Söhne: Addar, Gera, Abichud,
Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
4 Abischua, Naaman, Achoach,
Abisjua, Na'aman, Ahoa,
5 Gera, Schephuphan und Churam.
Gera, Sjefufan og Hufam.
6 Und das sind die Söhne Echuds; diese waren Stammhäupter der Einwohner von Geba, und man führte sie weg nach Manachat:
Ehuds Sønner var følgende — de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
7 nämlich Naaman und Achija und Gera, dieser führte sie weg: und er zeugte Ussa und Achichud.
da Na'aman, Ahija og Gera førte dem bort —: Han avlede Uzza og Ahihud.
8 Und Schacharaim zeugte im Gefilde Moab, seit er sie, seine Frauen Chuschim und Baara, entlassen hatte,
Sjaharajim avlede paa Moabs Slette — efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort —
9 und er zeugte mit Chodesch, seinem Weibe, Jobab, Zibja, Mescha, Malkam,
han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
10 Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Söhne, Stammhäupter.
Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
11 Und mit Chuschim zeugte er Abitub und Elpaal.
og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
12 Und die Söhne Elpaals: Eber und Mischam und Schemer; dieser baute Ono und Lod und ihre Dörfer.
Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Smaabyer.
13 Und Beria und Schema waren die Stammhäupter der Einwohner von Ajalon, sie jagten die Einwohner von Gat in die Flucht.
Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat paa Flugt.
14 Und Achjo, Schaschak, Jeremot,
Deres Brødre var Elpa'al, Sjasjak og Jeremot.
16 Michael, Jischpa und Jocha sind die Söhne Berias.
Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
17 Und Sebadja, Meschullam, Chiski, Cheber,
Zebadja, Mesjullam, Hizki, Heber,
18 Jischmerai, Jislia und Jobab sind die Söhne Elpaals.
Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
19 Und Jakim, Sichri, Sabdi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Zilletai und Eliel,
Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
21 Adaja, Beraja und Schimrat sind die Söhne Simeis.
Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
22 Und Jischpan, Eber und Eliel,
Jisjpan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Sichri und Chanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Chananja, Elam und Antotija,
Hananja, Elam, Antotija,
25 Jiphdeja und Penuel sind die Söhne Schaschaks.
Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
26 Und Schamscherai und Schecharja, Atalja,
Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
27 Jaareschia, Elija und Sichri sind die Söhne Jerochams.
Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohams Sønner.
28 Diese sind Stammhäupter nach ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
29 Und zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und der Name seines Weibes war Maacha.
I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
30 Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und die übrigen Zur und Kis, Baal, Nadab,
hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
31 Gedor, Achjo und Secher.
Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
32 Und Miklot zeugte Schimea, und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem, bei ihren Brüdern.
Miklot avlede Sjim'a. Ogsaa disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
33 Und Ner zeugte Kis, und Kis zeugte Saul, Saul zeugte Jonatan und Malkischua und Abinadab und Eschbaal.
Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
34 Und der Sohn Jonatans war Meribbaal und Meribbaal zeugte Micha.
Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
35 Und die Söhne Michas sind: Piton und Melech und Tarea und Achas.
Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
36 Und Achas zeugte Joadda, und Joadda zeugte Alemet, Asmavet und Simri; Simri zeugte Moza,
Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
37 Moza zeugte Binea, dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
38 Und Azel hatte sechs Söhne, und das sind ihre Namen: Asrikam, Bochru, Jismael, Schearja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Azels.
Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
39 Und die Söhne Escheks, seines Bruders: Ulam, sein Erstgeborener, Jeusch, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
40 Und die Söhne Ulams waren tapfere Männer, Bogenschützen, und hatten viele Söhne und Enkel, 150. Alle diese sind von den Kindern Benjamin.
Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.