< 1 Chronik 7 >

1 Und die Söhne Issaschars waren: Tola und Pua, Jaschub und Schimron, ihrer vier.
А синови Исахарови беху: Толам и Фуја и Јасуф и Симрон, четворица.
2 Und die Söhne Tolas: Ussi, Rephaja, Jeriel, Jachmai, Jibsam und Samuel, Häupter ihrer Stammhäuser, von Tola, tapfere Männer nach ihren Geschlechtern; ihre Zahl war zur Zeit Davids 22600.
А синови Толини: Озије и Рефаја и Јерило и Јамај и Јефсам и Самуило, поглавари отачких домова својих од Толе, храбри људи у породицама својим; беше их за времена Давидовог на број двадесет и две хиљаде и шест стотина.
3 und die Söhne Ussis: Jisrachja. Und die Söhne Jisrachjas: Michael und Obadja und Joel, Jischia, ihrer fünf, lauter Häupter.
А синови Озијеви: Израја, и синови Израјини: Михаило и Овадија и Јоило и Јесија, скупа пет поглавара.
4 Und bei ihnen waren nach ihren Geschlechtern, nach ihren Stammhäusern, an Kriegstruppen 36000 Mann; denn sie hatten viele Frauen und Söhne.
И с њима у породицама њиховим по домовима отаца њихових беше војника тридесет и шест хиљада, јер имаху много жена и синова.
5 Und ihre Brüder in allen Geschlechtern Issaschars waren tapfere Männer; 87000 waren insgesamt eingetragen.
И браће њихове по свим домовима Исахаровим, храбрих људи, беше осамдесет и седам хиљада, свега избројаних.
6 Benjamin: Bela und Becher und Jediael, ihrer drei.
Синови Венијаминови: Вела и Вехер и Једиаило, тројица.
7 Und die Söhne Belas: Ezbon, Ussi, Ussiel, Jerimot und Iri, ihrer fünf, Häupter ihrer Stammhäuser, tapfere Männer: 22034 waren eingetragen.
А синови Велини: Есвон и Озије и Озило и Јеримот и Ирије, пет поглавара дома отачких, храбри људи; на број их беше двадесет и две хиљаде и тридесет и четири.
8 Und die Söhne Bechers: Semira, Joas, Elieser, Eljoenai, Omri, Jeremot, Abija, Anatot und Alemet: alle diese waren Söhne Bechers,
А синови Вехерови: Земира и Јоас и Елијезер и Елиоинај и Амрије и Јеримот и Авијам и Анатот и Аламет, сви синови Вехерови.
9 und das Verzeichnis nach ihren Geschlechtern, den Häuptern ihrer Stammhäuser, ergab an tapferen Männern 20200. Und die Söhne Jediaels: Bilhan.
И избројаних по породицама својим, по поглаварима отачког дома свог, беше их двадесет хиљада и двеста храбрих људи.
10 Und die Söhne Bilhans: Jeusch, Benjamin, Ehud, Kenaana, Setan, Tarschisch und Achischachar.
А синови Једиаилови: Валан, и синови Валанови: Јеус и Венијамин и Ехуд и Ханана и Зитан и Тарсис и Ахисар.
11 Alle diese waren Söhne Jediaels, nach den Stammhäuptern, tapfere Männer, 17200, bereit, zum Kriege auszuziehen.
Свих ових синова Једиаилових по поглаварима породица отачких, храбрих људи, беше седамдесет хиљада и двеста, који иђаху на војску.
12 Und Schuppim und Chuppim waren die Söhne Irs; Chuschim die Söhne Achers.
И Суфеји и Упеји беху синови Ирови, и Усеји синови Ахирови.
13 Die Söhne Naphtalis: Jachziel, Guni, Jezer und Schallum, die Söhne der Bilha.
Синови Нефталимови: Јасило и Гуније и Јесер и Салум, синови Валини.
14 Die Söhne Manasses: Asriel, welchen seine aramäische Nebenfrau gebar; sie gebar Machir, den Vater Gileads.
Синови Манасијини: Азрило, ког му жена роди; иноча његова Сирка роди Махира, оца Галадовог;
15 Und Machir nahm ein Weib von Chuppim und Schuppim, und der Name seiner Schwester war Maacha, und der Name des zweiten Sohnes war Zelophchad, und Zelophchad hatte Töchter.
А Махир се ожени код Упеја и Суфеја, а име сестри њиховој беше Маха; а име другом беше Салпад; а Салпад имаше кћери.
16 Und Maacha, das Weib Machirs, gebar einen Sohn und nannte ihn Peresch; und der Name seines Bruders war Scheresch, und seine Söhne waren Ulam und Rekem.
А Маха, жена Махирова роди сина, коме наде име Фарес, а брату му наде име Серес, а његови синови беху Улам и Ракем.
17 Und die Söhne Ulams: Bedan. Das sind die Söhne Gileads, des Sohnes Machirs, des Sohnes Manasses.
И синови Уламови: Ведан. То су синови Галада сина Махира сина Манасијиног.
18 Und seine Schwester Hammolechet gebar Ischhod und Abieser und Machla.
А сестра његова Амолекета роди Исуда и Авијезера и Малу.
19 Und die Söhne Semidas waren: Achjan und Sichem und Likchi und Aniam.
А синови Семидини беху Ахијан и Сихем и Лихија и Анијам.
20 Und die Söhne Ephraims: Schutelach; und dessen Sohn Bered und dessen Sohn Tachat, und dessen Sohn Elada,
А синови Јефремови: Сутала, а његов син Ведер, а његов син Техат, а његов син Елеад, а његов син Тахат,
21 und dessen Sohn Tachat, und dessen Sohn Sabad und dessen Sohn Schutelach; ferner Eser und Elad. Und es ermordeten sie die Männer von Gat, die Eingeborenen des Landes; denn sie waren hinabgezogen, ihre Herden wegzunehmen.
А његов син Завад, а његов син Сутало и Есер и Елеад. А њих убише људи из Гата, рођени у земљи, јер сиђоше да им узму стоку.
22 Und Ephraim, ihr Vater, trauerte lange Zeit, und es kamen seine Brüder, ihn zu trösten.
Зато тужаше Јефрем отац њихов дуго време, и дођоше браћа његова да га теше.
23 Und er ging ein zu seinem Weibe, und sie empfing und gebar einen Sohn, und er nannte seinen Namen Beria, weil Unglück sein Haus getroffen hatte.
Потом леже са женом својом, а она затрудне и роди сина, и он му наде име Верија, јер несрећа задеси дом њихов.
24 Und seine Tochter war Scheera, die baute Betchoron, das untere und das obere, und Ussen-Scheera.
И кћи му беше Сера, која сазида Вет-Орон доњи и горњи и Узен-Серу.
25 Und Rephach war sein Sohn; dessen Sohn Rescheph und Telach, und dessen Sohn Tachan,
И син му беше Рефа и Ресеф, а његов син беше Тела, а његов син Тахан,
26 dessen Sohn Ladan, dessen Sohn Ammichud, dessen Sohn Elischama,
А његов син Ладан, а његов син Амијуд, а његов син Елисама,
27 dessen Sohn Non, dessen Sohn Josua.
А његов син Нон, а његов син Исус.
28 Und ihr Eigentum und ihre Wohnungen waren Bethel und seine Dörfer, gegen Aufgang Naaran, gegen Untergang Geser und seine Dörfer, Sichem und seine Dörfer, bis nach Gassa und seinen Dörfern;
А достојање њихово и насеље беше Ветиљ и села његова, и с истока Наран, а са запада Гезер и села његова, и Сихем и села његова до Газе и села њених.
29 und nach der Seite der Söhne Manasses waren Beth-Schean und seine Dörfer, Taanach und seine Dörfer, Megiddo und seine Dörfer, Dor und seine Dörfer. Darin wohnten die Kinder Josephs, des Sohnes Israels.
И покрај синова Манасијиних Вет-Сан и села његова, Танах и села његова, Мегидон и села његова, Дор и села његова; ту наставаху синови Јосифа, сина Израиљевог.
30 Die Söhne Assers: Jimna und Jischwa und Jischwi und Beria; und Serach, ihre Schwester.
Синови Асирови беху Јемна и Јесва и Јесвај и Верија, и Сера, сестра његова.
31 Und die Söhne Berias: Cheber und Malkiel, das ist der Vater Birsajits.
И синови Веријини: Евер и Малхило; овај је отац Вирзавитов.
32 Und Cheber zeugte Japhlet und Schomer und Chotam und Schua, ihre Schwester.
А Евер роди Јаклита и Сомира и Хотама и Сију, сестру њихову.
33 Und die Söhne Japhlets: Pasach und Bimhal und Aschwat. Das sind die Söhne Japhlets.
А синови Јафлитови беху: Фасах и Витал и Асват; то беху синови Јафлитови.
34 Und die Söhne Schemers: Achi und Rohga und Chubba und Aram.
А синови Сомирови: Ахије и Рога, Јехува и Арам.
35 Und der Sohn Helems, seines Bruders: Zophach und Jimna und Schelesch und Amal.
А синови Елема, брата његовог: Софа и Јемна и Селис и Амал.
36 Die Söhne Zophachs: Suach und Charnepher und Schual und Beri und Jimra,
Синови Софини: Суја и Арнефер и Согал и Верије и Јемра,
37 Bezer und Hod und Schamma und Schilscha und Jitran und Beera.
И Восор и Од и Сама и Силиса и Итран и Веира.
38 Und die Söhne Jeters: Jephunne und Pispa und Ara.
А синови Јетерови: Јефонија и Фиспа и Аратак.
39 Und die Söhne Ullas: Arach und Channiel und Rizja.
И синови Улини: Арах и Анило и Рисија.
40 Alle diese waren Söhne Assers, Häupter der Stammhäuser, auserlesene, tapfere Männer, Häupter der Fürsten. Und von ihnen waren eingetragen für den Kriegsdienst 26000 Mann.
Сви ови беху синови Асирови, поглавари домова отачких, изабрани, храбри људи, поглавари међу кнезовима. Беше их за војску на број двадесет и шест хиљада људи.

< 1 Chronik 7 >