< 1 Chronik 25 >
1 Und David samt den Heerführern sonderte von den Söhnen Asaphs, Hemans und Jedutuns solche zum Dienste aus, welche weissagten zum Harfen, Psalter und Zimbelspiel. Die Zahl der Männer, die diesen Dienst verrichteten, war:
David and the leaders of the army selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. Here is the list of the men who performed this service:
2 von den Söhnen Asaphs: Sakkur, Joseph, Netanja, Asarela, unter der Leitung Asaphs, welcher nach Anweisung des Königs weissagte.
From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the direction of Asaph, who prophesied under the king's supervision.
3 Von Jedutun: die Söhne Jedutuns waren: Gedalja, Zeri, Jesaja, Chaschabja, Mattitja und Simei, ihrer sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jedutun, welcher mit der Harfe weissagend dankte und den HERRN lobte.
From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all, under the direction of their father Jeduthun, who played the harp for giving thanks and praising Yahweh.
4 Von Heman: die Söhne Hemans waren: Buckija, Mattanja, Ussiel, Schebuel, Jerimot, Chananja, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Eser, Joschbekascha, Malloti, Hotir und Machasiot.
From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
5 Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs; nach den Worten Gottes von der Erhöhung des Horns, gab Gott dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
All these were the sons of Heman the king's prophet. God gave Heman fourteen sons and three daughters to lift up his horn.
6 Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter Asaph, Jedutun und Heman beim Gesang im Hause des HERRN, mit Zimbeln, Psaltern und Harfen zum Dienst im Hause Gottes nach der Anweisung des Königs tätig.
All these were under the direction of their fathers. They were musicians in Yahweh's house, with cymbals and stringed instruments as they served in God's house. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the king's supervision.
7 Und ihre Zahl samt ihren Brüdern, aller, die im Gesang unterrichtet waren und verstanden, dem HERRN zu singen, betrug zweihundertachtundachtzig.
They and their brothers who were skilled and trained to make music to Yahweh numbered 288.
8 Sie warfen aber das Los über ihr Amt, der Kleinste wie der Größte, der Lehrer wie der Schüler.
They cast lots for their duties, all alike, the same for the young as well as the old, the teacher as well as the student.
9 Und das erste Los für Asaph fiel auf Joseph. Das zweite fiel auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, ihrer zwölf;
Now regarding Asaph's sons: The first lot fell to Joseph's family; the second fell to Gedaliah's family, twelve persons in number;
10 das dritte auf Sakkur samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf;
the third fell to Zaccur, his sons and his relatives, twelve persons in number;
11 das vierte auf Jizri samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf;
the fourth fell to Izri, his sons and his relatives, twelve persons in number;
12 das fünfte auf Netanja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the fifth fell to Nethaniah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
13 Das sechste auf Buckija samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the sixth fell to Bukkiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
14 Das siebente auf Jescharela samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the seventh fell to Jesarelah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
15 Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the eighth fell to Jeshaiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
16 Das neunte auf Mattanja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the ninth fell to Mattaniah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
17 Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the tenth fell to Shimei, his sons and his relatives, twelve persons in number;
18 Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the eleventh fell to Azarel, his sons and his relatives, twelve persons in number;
19 Das zwölfte auf Chaschabja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the twelfth fell to Hashabiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
20 Das dreizehnte auf Schubael samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the thirteenth fell to Shubael, his sons and his relatives, twelve persons in number;
21 Das vierzehnte auf Mattitja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the fourteenth fell to Mattithiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
22 Das fünfzehnte auf Jeremot samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the fifteenth fell to Jerimoth, his sons and his relatives, twelve persons in number;
23 Das sechzehnte auf Chananja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the sixteenth fell to Hananiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
24 Das siebzehnte auf Joschbekascha samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the seventeenth fell to Joshbekashah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
25 Das achtzehnte auf Chanani samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the eighteenth fell to Hanani, his sons and his relatives, twelve persons in number;
26 Das neunzehnte auf Malloti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the nineteenth fell to Mallothi, his sons and his relatives, twelve persons in number;
27 Das zwanzigste auf Eliata samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the twentieth fell to Eliathah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
28 Das einundzwanzigste auf Hotir samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the twenty-first fell to Hothir, his sons and his relatives, twelve persons in number;
29 Das zweiundzwanzigste auf Gidalti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the twenty-second fell to Giddalti, his sons and his relatives, twelve persons in number;
30 Das dreiundzwanzigste auf Machasiot samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the twenty-third fell to Mahazioth, his sons and his relatives, twelve persons in number;
31 Das vierundzwanzigste auf Romamti-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the twenty-fourth fell to Romamti-Ezer, his sons and his relatives, twelve persons in number.