< 1 Chronik 25 >

1 Und David samt den Heerführern sonderte von den Söhnen Asaphs, Hemans und Jedutuns solche zum Dienste aus, welche weissagten zum Harfen, Psalter und Zimbelspiel. Die Zahl der Männer, die diesen Dienst verrichteten, war:
Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, were to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals: and the number of those who did the work according to their service was:
2 von den Söhnen Asaphs: Sakkur, Joseph, Netanja, Asarela, unter der Leitung Asaphs, welcher nach Anweisung des Königs weissagte.
of the sons of Asaph: Zakkur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, who prophesied after the order of the king.
3 Von Jedutun: die Söhne Jedutuns waren: Gedalja, Zeri, Jesaja, Chaschabja, Mattitja und Simei, ihrer sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jedutun, welcher mit der Harfe weissagend dankte und den HERRN lobte.
Of Jeduthun; the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, and Shimei, and Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with the harp in giving thanks and praising YHWH.
4 Von Heman: die Söhne Hemans waren: Buckija, Mattanja, Ussiel, Schebuel, Jerimot, Chananja, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Eser, Joschbekascha, Malloti, Hotir und Machasiot.
Of Heman; the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
5 Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs; nach den Worten Gottes von der Erhöhung des Horns, gab Gott dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter Asaph, Jedutun und Heman beim Gesang im Hause des HERRN, mit Zimbeln, Psaltern und Harfen zum Dienst im Hause Gottes nach der Anweisung des Königs tätig.
All these were under the hands of their father for song in the house of YHWH, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God's house; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.
7 Und ihre Zahl samt ihren Brüdern, aller, die im Gesang unterrichtet waren und verstanden, dem HERRN zu singen, betrug zweihundertachtundachtzig.
The number of them, with their brothers who were instructed in singing to YHWH, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight.
8 Sie warfen aber das Los über ihr Amt, der Kleinste wie der Größte, der Lehrer wie der Schüler.
And they cast lots, watch with watch, the small as the great, the teacher as the pupil.
9 Und das erste Los für Asaph fiel auf Joseph. Das zweite fiel auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, ihrer zwölf;
Now the first lot came out for Asaph of Joseph, his sons and his brothers, twelve; the second to Gedaliah, his brothers and his sons, twelve:
10 das dritte auf Sakkur samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf;
the third to Zakkur, his sons and his brothers, twelve:
11 das vierte auf Jizri samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf;
the fourth to Zeri, his sons and his brothers, twelve:
12 das fünfte auf Netanja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve:
13 Das sechste auf Buckija samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the sixth to Bukkiah, his sons and his brothers, twelve:
14 Das siebente auf Jescharela samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the seventh to Asarelah, his sons and his brothers, twelve:
15 Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve:
16 Das neunte auf Mattanja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve:
17 Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the tenth to Shimei, his sons and his brothers, twelve:
18 Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the eleventh to Uzziel, his sons and his brothers, twelve:
19 Das zwölfte auf Chaschabja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve:
20 Das dreizehnte auf Schubael samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve:
21 Das vierzehnte auf Mattitja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve:
22 Das fünfzehnte auf Jeremot samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
for the fifteenth to Jerimoth, his sons and his brothers, twelve:
23 Das sechzehnte auf Chananja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve:
24 Das siebzehnte auf Joschbekascha samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve:
25 Das achtzehnte auf Chanani samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
for the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers, twelve:
26 Das neunzehnte auf Malloti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve:
27 Das zwanzigste auf Eliata samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
for the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers, twelve:
28 Das einundzwanzigste auf Hotir samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brothers, twelve:
29 Das zweiundzwanzigste auf Gidalti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
for the two and twentieth to Giddalti, his sons and his brothers, twelve:
30 Das dreiundzwanzigste auf Machasiot samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
for the three and twentieth to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve:
31 Das vierundzwanzigste auf Romamti-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
for the four and twentieth to Romamti-Ezer, his sons and his brothers, twelve.

< 1 Chronik 25 >