< 1 Chronik 1 >

1 Adam, Seth, Enosch,
アダム、セツ、エノス
2 Kenan, Mahalaleel, Jared,
ケナン、マハラレル、ヤレド
3 Henoch, Metusalah, Lamech,
エノク、メトセラ、ラメク
4 Noah, Sem, Ham und Japhet.
ノア、セム、ハム、ヤペテ
5 Die Söhne Japhets: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meschech und Tiras.
ヤベテの子等はゴメル、マゴグ、マデア、ヤワン、トバル、メセク、テラス
6 Und die Söhne Gomers: Aschkenas, Diphat und Togarma.
ゴメルの子等はアシケナズ、リパテ、トガルマ
7 Und die Söhne Javans: Elischa und Tarschisch, die Kittim und die Rodanim.
ヤワンの子等はエリシヤ、タルシシ、キツテム、ドダニム
8 Die Söhne Hams: Kusch und Mizraim, Put und Kanaan.
ハムの子等はクシ、ミツライム、プテ、カナン
9 Und die Söhne Kuschs: Seba, Chavila, Sabta, Rama und Sabtecha. Und die Söhne Ramas: Scheba und Dedan.
クシの子等はセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ、ラアマの子等はセバとデダン
10 Und Kusch zeugte Nimrod; der war der erste Gewalthaber auf Erden.
クシ、ニムロデを生り彼はじめて世の權力ある者となれり
11 Und Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphtuchiter, die Patrusiter, die Kasluchiter
ミツライムはルデ族アナミ族レハビ族ナフト族
12 (von welchen ausgegangen sind die Philister) und die Kaphtoriter.
パテロス族カスル族カフトリ族を生りカスル族よりペリシテ族出たり
13 Und Kanaan zeugte Zidon, seinen Erstgeborenen,
カナンその冢子シドンおよびヘテを生み
14 und Het und den Jebusiter, den Amoriter und den Girgasiter
またヱブス族アモリ族ギルガシ族
15 und den Heviter, den Arkiter und den Siniter und den Arvaditer,
ヒビ族アルキ族セニ族
16 den Zemariter und den Chamatiter.
アルワデ族ゼマリ族ハマテ族を生り
17 Die Söhne Sems: Elam, Assur, Arpakschad, Lud, Aram, Uz, Chul, Geter und Meschech.
セムの子等はエラム、アシユル、アルバクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセク
18 Und Arpakschad zeugte Schelach, und Schelach zeugte Eber.
アルバクサデ、シラを生みシラ、エベルを生り
19 Und Eber wurden zwei Söhne geboren; der Name des einen war Peleg, weil in seinen Tagen die Erde geteilt ward, und der Name seines Bruders war Joktan.
エベルに二人の子生れたりその一人の名をベレグ(分)と曰ふ其は彼の代に地の人散り分れたればなりその弟の名をヨクタンと曰ふ
20 Und Joktan zeugte Almodad, Scheleph, Chazarmavet und Jerach,
ヨクタンはアルモダデ、シヤレフ、ハザルマウテ、ヱラ
21 Hadoram, Usal und Dikla,
ハドラム、ウザル、デクラ
22 Ebal, Abimael und Scheba, Ophir, Chavila und Jobab.
エバル、アビマエル、シバ
23 Alle diese sind Söhne Joktans.
オフル、ハビラおよびヨハブを生り是等はみなヨクタンの子なり
24 Sem, Arpakschad, Schelach.
セム、アルバクサデ、シラ
25 Eber, Peleg, Regu, Serug, Nahor,
エベル、ベレグ、リウ
26 Terach,
セルグ、ナホル、テラ
27 Abram, das ist Abraham.
アブラム是すなはちアブラハムなり
28 Die Söhne Abrahams: Isaak und Ismael.
アブラハムの子等はイサクおよびイシマエル
29 Das ist ihr Geschlecht: der Erstgeborene Ismaels: Nebajot; und Kedar und Adbeel und Mibsam,
彼らの子孫は左のごとしイシマエルの冢子はネバヨテ次はケダル、アデビエル、ミブサム
30 Mischma und Duma, Massa, Chadad und Tema,
ミシマ、ドマ、マツサ、ハダデ、テマ
31 Jetur, Naphisch und Kedema. Das sind die Söhne Ismaels.
ヱトル、ネフシ、ケデマ、イシマエルの子孫は是の如し
32 Und die Söhne der Ketura, der Nebenfrau Abrahams: sie gebar Simran, Jokschan, Medan, Midian, Jischbak und Schuach. Und die Söhne Jokschans: Scheba und Dedan.
アブラハムの妾ケトラの生る子は左のごとし彼ジムラン、ヨクシヤン、メダン、ミデアン、イシバク、シユワを生りヨクシヤンの子等はシバおよびデダン
33 Und die Söhne Midians: Epha, Epher, Hanoch, Abida, Eldaa. Alle diese sind Söhne der Ketura.
ミデアンの子等はエバ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア是等はみなケトラの生る子なり
34 Und Abraham zeugte Isaak. Die Söhne Isaaks: Esau und Israel.
アブラハム、イサクを生りイザクの子等はヱサウとイスラエル
35 Die Söhne Esaus: Eliphas, Reguel, Jehusch, Jalam und Korah.
エサウの子等はエリバズ、リウエル、ヱウシ、ヤラム、コラ
36 Die Söhne Eliphas: Teman und Omar, Zephi und Gatam, Kenas und Timna und Amalek.
エリバズの子等はテマン、オマル、ゼビ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク
37 Die Söhne Reguels: Nachat, Serach, Schamma und Missa.
リウエルの子等はナハテ、ゼラ、シヤンマ、ミツザ
38 Und die Söhne Seirs: Lotan, Schobal, Zibeon, Ana, Dischon, Ezer und Dischan.
セイの子等はロタン、シヨバル、ヂベオン、アナ、デシヨン、エゼル、デシヤン
39 Und die Söhne Lotans: Chori und Homam und die Schwester Lotans, Timna.
ロタンの子等はホリとホマム、ロタンの妹はテムナ
40 Die Söhne Schobals: Aljan, Manachat und Ebal, Schephi und Onam. Und die Söhne Zibeons:
シヨバルの子等はアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム、ヂベオンの子等はアヤとアナ
41 Aija und Ana. Die Söhne Anas: Dischon. Und die Söhne Dischons: Chamran, Eschban, Jitran und Keran.
アナの子等はデシヨン、デシヨンの子等はハムラム、エシバン、イテラン、ケラン、
42 Und die Söhne Ezers: Bilhan, Saawan und Jaakan. Die Söhne Dischans: Uz und Aran.
エゼルの子等はビルハン、ザワン、ヤカン、デシヤンの子等はウズおよびアラン
43 Und das sind die Könige, welche im Lande Edom regiert haben, bevor ein König über die Kinder Israel regierte: Bela, der Sohn Beors, und der Name seiner Stadt war Dinhaba.
イスラエルの子孫を治むる王いまだ有ざる前にエドムの地を治めたる王等は左のごとしベオルの子ベラその都城の名はデナバといふ
44 Und Bela starb, und es ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra.
ベラ薨てボズラのゼラの子ヨバブこれに代りて王となり
45 Und Jobab starb, und es ward König an seiner Statt Chuscham, aus dem Lande der Temaniter.
ヨバブ薨てテマン人の地のホシヤムこれにかはりて王となり
46 Und Chuscham starb, und es ward König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads, der die Midianiter schlug auf dem Gefilde von Moab; und der Name seiner Stadt war Awit.
ホシヤム薨てベダデの子ハダデこれにかはりて王となれり彼モアブの野にてミデアン人を撃りその都城の名はアビテといふ
47 Und Hadad starb, und es ward König an seiner Statt Samla von Masreka.
ハダデ薨てマスレカのサムラこれに代りて王となり
48 Und Samla starb, und es ward König an seiner Statt Saul von Rechobot am Strome.
サムラ薨て河の旁なるレホボテのサウルこれに代りて王となり
49 Und Saul starb, und es ward König an seiner Statt Baal-Chanan, der Sohn Achbors.
サウル薨てアクボルの子バアルハナンこれに代りて王となり
50 Und Baal-Chanan starb, und es ward König an seiner Statt Hadad, und der Name seiner Stadt war Pagi, und der Name seines Weibes Mehetabeel, die Tochter Matreds, der Tochter Me-Sahabs. Und Hadad starb.
バアルハナン薨てハダデこれにかはりて王となれりその都城の名はパイといふその妻はマテレデの女子にして名をメヘタベルといへりマテレデはメザハブの女なり
51 Und [dies] waren die Fürsten von Edom: der Fürst von Timna, der Fürst von Alva,
ハダデも薨たり/エドムの諸侯は左のごとし、テムナ侯アルヤ侯ヱテテ侯
52 der Fürst von Jetet, der Fürst von Oholibama, der Fürst von Ela, der Fürst von Pinon,
アホリバマ侯エラ侯ピノン侯
53 der Fürst von Kenas, der Fürst von Teman,
ケナズ侯テマン侯ミブザル侯
54 der Fürst von Mibzar, der Fürst von Magdiel, der Fürst von Iram. Das sind die Fürsten von Edom.
マグデエル侯イラム侯エドムの諸侯は是のごとし

< 1 Chronik 1 >