< 1 Chronik 1 >
2 Kenan, Mahalaleel, Jared,
Kenan, Mahalal-el, Jered,
3 Henoch, Metusalah, Lamech,
Henoch, Methusalah, Lamech,
4 Noah, Sem, Ham und Japhet.
Noach, Sem, Cham en Jafeth.
5 Die Söhne Japhets: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meschech und Tiras.
De kinderen van Jafeth waren Gomer, en Magog, en Madai, en Javan, en Tubal, en Mesech, en Tiras.
6 Und die Söhne Gomers: Aschkenas, Diphat und Togarma.
En de kinderen van Gomer waren Askenaz, en Difath, en Thogarma.
7 Und die Söhne Javans: Elischa und Tarschisch, die Kittim und die Rodanim.
En de kinderen van Javan waren Elisa en Tharsisa, de Chittieten en Dodanieten.
8 Die Söhne Hams: Kusch und Mizraim, Put und Kanaan.
De kinderen van Cham waren Cusch en Mitsraim, Put, en Kanaan.
9 Und die Söhne Kuschs: Seba, Chavila, Sabta, Rama und Sabtecha. Und die Söhne Ramas: Scheba und Dedan.
En de kinderen van Cusch waren Seba, en Havila, en Sabta, en Raema, en Sabtecha; en de kinderen van Raema waren Scheba en Dedan.
10 Und Kusch zeugte Nimrod; der war der erste Gewalthaber auf Erden.
Cusch nu gewon Nimrod; die begon geweldig te zijn op aarde.
11 Und Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphtuchiter, die Patrusiter, die Kasluchiter
En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten,
12 (von welchen ausgegangen sind die Philister) und die Kaphtoriter.
En de Pathrusieten, en de Casluchieten, (van welke de Filistijnen zijn voortgekomen) en de Cafthorieten.
13 Und Kanaan zeugte Zidon, seinen Erstgeborenen,
Kanaan nu gewon Sidon, zijn eerstgeborene, en Heth,
14 und Het und den Jebusiter, den Amoriter und den Girgasiter
En den Jebusiet, en den Amoriet, en den Girgasiet,
15 und den Heviter, den Arkiter und den Siniter und den Arvaditer,
En den Heviet, en den Arkiet, en den Siniet,
16 den Zemariter und den Chamatiter.
En den Arvadiet, en den Zemariet, en den Hamathiet.
17 Die Söhne Sems: Elam, Assur, Arpakschad, Lud, Aram, Uz, Chul, Geter und Meschech.
De kinderen van Sem waren Elam, en Assur, en Arfachsad, en Lud, en Aram, en Uz, en Hul, en Gether, en Mesech.
18 Und Arpakschad zeugte Schelach, und Schelach zeugte Eber.
Arfachsad nu gewon Selah, en Selah gewon Heber.
19 Und Eber wurden zwei Söhne geboren; der Name des einen war Peleg, weil in seinen Tagen die Erde geteilt ward, und der Name seines Bruders war Joktan.
Aan Heber nu zijn twee zonen geboren; de naam des enen was Peleg, omdat in zijn dagen het aardrijk verdeeld is, en de naam zijns broeders was Joktan.
20 Und Joktan zeugte Almodad, Scheleph, Chazarmavet und Jerach,
En Joktan gewon Almodad, en Selef, en Hazarmaveth, en Jerah,
21 Hadoram, Usal und Dikla,
En Hadoram, en Uzal, en Dikla,
22 Ebal, Abimael und Scheba, Ophir, Chavila und Jobab.
En Ebal, en Abimael, en Scheba,
23 Alle diese sind Söhne Joktans.
En Ofir, en Havila, en Jobab. Alle dezen waren zonen van Joktan.
24 Sem, Arpakschad, Schelach.
Sem, Arfachsad, Selah,
25 Eber, Peleg, Regu, Serug, Nahor,
Heber, Peleg, Rehu,
27 Abram, das ist Abraham.
Abram; die is Abraham.
28 Die Söhne Abrahams: Isaak und Ismael.
De kinderen van Abraham waren Izak en Ismael.
29 Das ist ihr Geschlecht: der Erstgeborene Ismaels: Nebajot; und Kedar und Adbeel und Mibsam,
Dit zijn hun geboorten: de eerstgeborene van Ismael was Nebajoth, en Kedar, en Adbeel, en Mibsam,
30 Mischma und Duma, Massa, Chadad und Tema,
Misma en Duma, Massa, Hadad en Thema,
31 Jetur, Naphisch und Kedema. Das sind die Söhne Ismaels.
Jetur, Nafis, en Kedma; deze zijn de kinderen van Ismael.
32 Und die Söhne der Ketura, der Nebenfrau Abrahams: sie gebar Simran, Jokschan, Medan, Midian, Jischbak und Schuach. Und die Söhne Jokschans: Scheba und Dedan.
De kinderen nu van Ketura, Abrahams bijwijf: die baarde Zimram, en Joksan, en Medan, en Midian, en Isbak, en Suah. En de kinderen van Joksan waren Scheba en Dedan.
33 Und die Söhne Midians: Epha, Epher, Hanoch, Abida, Eldaa. Alle diese sind Söhne der Ketura.
De kinderen van Midian nu waren Efa, en Efer, en Henoch, en Abida, en Eldaa. Die allen waren zonen van Ketura.
34 Und Abraham zeugte Isaak. Die Söhne Isaaks: Esau und Israel.
Abraham nu gewon Izak. De zonen van Izak waren Ezau en Israel.
35 Die Söhne Esaus: Eliphas, Reguel, Jehusch, Jalam und Korah.
En de kinderen van Ezau: Elifaz, Rehuel, en Jehus, en Jaelam, en Korah.
36 Die Söhne Eliphas: Teman und Omar, Zephi und Gatam, Kenas und Timna und Amalek.
De kinderen van Elifaz waren Theman, en Omar, Zefi, en Gaetham, Kenaz, en Timna, en Amalek.
37 Die Söhne Reguels: Nachat, Serach, Schamma und Missa.
De kinderen van Rehuel waren Nahath, Zerah, Samma en Mizza.
38 Und die Söhne Seirs: Lotan, Schobal, Zibeon, Ana, Dischon, Ezer und Dischan.
De kinderen van Seir nu waren Lotan, en Sobal, en Zibeon, en Ana, en Dison, en Ezer, en Disan.
39 Und die Söhne Lotans: Chori und Homam und die Schwester Lotans, Timna.
De kinderen van Lotan nu waren Hori en Homam; en de zuster van Lotan was Timna.
40 Die Söhne Schobals: Aljan, Manachat und Ebal, Schephi und Onam. Und die Söhne Zibeons:
De kinderen van Sobal waren Aljan, en Manahath, en Ebal, Sefi en Onam; en de kinderen van Zibeon waren Aja en Ana.
41 Aija und Ana. Die Söhne Anas: Dischon. Und die Söhne Dischons: Chamran, Eschban, Jitran und Keran.
De kinderen van Ana waren Dison; en de zonen van Dison waren Hamram, en Esban, en Jithran, en Cheran.
42 Und die Söhne Ezers: Bilhan, Saawan und Jaakan. Die Söhne Dischans: Uz und Aran.
De kinderen van Ezer waren Bilhan, en Zaavan, en Jaakan. De kinderen van Disan waren Uz en Aran.
43 Und das sind die Könige, welche im Lande Edom regiert haben, bevor ein König über die Kinder Israel regierte: Bela, der Sohn Beors, und der Name seiner Stadt war Dinhaba.
Dit nu zijn de koningen, die geregeerd hebben in het land van Edom, eer er een koning regeerde over de kinderen Israels: Bela, de zoon van Beor; en de naam zijner stad was Dinhaba.
44 Und Bela starb, und es ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra.
En Bela stierf, en Jobab regeerde in zijn plaats, een zoon van Zerah, van Bozra.
45 Und Jobab starb, und es ward König an seiner Statt Chuscham, aus dem Lande der Temaniter.
En Jobab stierf, en Husam, uit het land der Themanieten, regeerde in zijn plaats.
46 Und Chuscham starb, und es ward König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads, der die Midianiter schlug auf dem Gefilde von Moab; und der Name seiner Stadt war Awit.
En Husam stierf, en Hadad, de zoon van Bedad, regeerde in zijn plaats, die de Midianieten in het veld van Moab versloeg; en den naam zijner stad was Avith.
47 Und Hadad starb, und es ward König an seiner Statt Samla von Masreka.
En Hadad stierf, en Samla, van Masreka, regeerde in zijn plaats.
48 Und Samla starb, und es ward König an seiner Statt Saul von Rechobot am Strome.
En Samla stierf, en Saul, van Rehoboth aan de rivier, regeerde in zijn plaats.
49 Und Saul starb, und es ward König an seiner Statt Baal-Chanan, der Sohn Achbors.
En Saul stierf, en Baal-Hanan, de zoon van Achbor, regeerde in zijn plaats.
50 Und Baal-Chanan starb, und es ward König an seiner Statt Hadad, und der Name seiner Stadt war Pagi, und der Name seines Weibes Mehetabeel, die Tochter Matreds, der Tochter Me-Sahabs. Und Hadad starb.
Als Baal-Hanan stierf, zo regeerde Hadad in zijn plaats, en de naam zijner stad was Pahi, en de naam zijner huisvrouw was Mehetabeel, de dochter van Matred, dochter van Mee-Sahab.
51 Und [dies] waren die Fürsten von Edom: der Fürst von Timna, der Fürst von Alva,
Toen Hadad stierf, zo werden vorsten in Edom: de vorst Timna, de vorst Alja, de vorst Jetheth,
52 der Fürst von Jetet, der Fürst von Oholibama, der Fürst von Ela, der Fürst von Pinon,
De vorst Aholibama, de vorst Ela, de vorst Pinon,
53 der Fürst von Kenas, der Fürst von Teman,
De vorst Kenaz, de vorst Theman, de vorst Mibzar,
54 der Fürst von Mibzar, der Fürst von Magdiel, der Fürst von Iram. Das sind die Fürsten von Edom.
De vorst Magdiel, de vorst Iram. Dezen waren de vorsten van Edom.