< Psalm 1 >

1 Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen und nicht tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt im Kreise der Spötter,
Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum, et in via peccatorum non stetit, et in cathedra pestilentiæ non sedit;
2 vielmehr Gefallen hat am Gesetz des HERRN und sinnt über sein Gesetz bei Tag und bei Nacht!
sed in lege Domini voluntas ejus, et in lege ejus meditabitur die ac nocte.
3 Der gleicht einem Baum, gepflanzt an Wasserbächen, der seine Früchte bringt zu rechter Zeit und dessen Laub nicht welkt; und alles, was er beginnt, das gelingt.
Et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum, quod fructum suum dabit in tempore suo: et folium ejus non defluet; et omnia quæcumque faciet prosperabuntur.
4 Nicht also die Gottlosen: nein, sie gleichen der Spreu, die der Wind verweht.
Non sic impii, non sic; sed tamquam pulvis quem projicit ventus a facie terræ.
5 Darum werden die Gottlosen nicht im Gericht bestehn und die Sünder nicht in der Gemeinde der Gerechten.
Ideo non resurgent impii in judicio, neque peccatores in concilio justorum:
6 Denn es kennt der HERR den Weg der Gerechten; doch der Gottlosen Weg führt ins Verderben.
quoniam novit Dominus viam justorum, et iter impiorum peribit.

< Psalm 1 >