< Psalm 99 >

1 Der HERR ist König: es zittern die Völker; er thront über den Cheruben: es wankt die Erde.
主は王となられた。もろもろの民はおののけ。主はケルビムの上に座せられる。地は震えよ。
2 Groß ist der HERR in Zion und hocherhaben über alle Völker.
主はシオンにおられて大いなる神、主はもろもろの民の上に高くいらせられる。
3 Preisen sollen sie deinen Namen, den großen und hehren – heilig ist er –,
彼らはあなたの大いなる恐るべきみ名をほめたたえるであろう。主は聖でいらせられる。
4 und preisen die Stärke des Königs, der da liebt das Recht. Du hast gerechte Ordnung fest gegründet, Recht und Gerechtigkeit hast du in Jakob hergestellt.
大能の王であり、公義を愛する者であるあなたは堅く公平を立て、ヤコブの中に正と義とを行われた。
5 Erhebet den HERRN, unsern Gott, und werft euch nieder vor dem Schemel seiner Füße: heilig ist er!
われらの神、主をあがめ、その足台のもとで拝みまつれ。主は聖でいらせられる。
6 Mose und Aaron waren unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen: sie riefen zum HERRN, und er erhörte sie.
その祭司の中にモーセとアロンとがあった。そのみ名を呼ぶ者の中にサムエルもあった。彼らが主に呼ばわると、主は答えられた。
7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie wahrten seine Gebote, das Gesetz, das er ihnen gegeben.
主は雲の柱のうちで彼らに語られた。彼らはそのあかしと、彼らに賜わった定めとを守った。
8 O HERR, unser Gott, du hast sie erhört, ein verzeihender Gott bist du ihnen gewesen, doch auch ein strafender ob ihrer Vergehen.
われらの神、主よ、あなたは彼らに答えられた。あなたは彼らにゆるしを与えられた神であったが、悪を行う者には報復された。
9 Erhebet den HERRN, unsern Gott, und werft euch nieder auf seinem heiligen Berge, denn heilig ist der HERR, unser Gott!
われらの神、主をあがめ、その聖なる山で拝みまつれ。われらの神、主は聖でいらせられるからである。

< Psalm 99 >