< Psalm 99 >

1 Der HERR ist König: es zittern die Völker; er thront über den Cheruben: es wankt die Erde.
YHWH has reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubim, the earth shakes.
2 Groß ist der HERR in Zion und hocherhaben über alle Völker.
YHWH [is] great in Zion, And He [is] high over all the peoples.
3 Preisen sollen sie deinen Namen, den großen und hehren – heilig ist er –,
They praise Your Name, “Great, and fearful, [it] is holy!”
4 und preisen die Stärke des Königs, der da liebt das Recht. Du hast gerechte Ordnung fest gegründet, Recht und Gerechtigkeit hast du in Jakob hergestellt.
And the strength of the king Has loved judgment, You have established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, You have done.
5 Erhebet den HERRN, unsern Gott, und werft euch nieder vor dem Schemel seiner Füße: heilig ist er!
Exalt our God YHWH, And bow yourselves at His footstool, He [is] holy.
6 Mose und Aaron waren unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen: sie riefen zum HERRN, und er erhörte sie.
Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His Name. They are calling to YHWH, And He answers them.
7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie wahrten seine Gebote, das Gesetz, das er ihnen gegeben.
He speaks to them in a pillar of cloud, They have kept His testimonies, And He has given the statute to them.
8 O HERR, unser Gott, du hast sie erhört, ein verzeihender Gott bist du ihnen gewesen, doch auch ein strafender ob ihrer Vergehen.
O YHWH, our God, You have afflicted them, You have been a forgiving God to them, And taking vengeance on their actions.
9 Erhebet den HERRN, unsern Gott, und werft euch nieder auf seinem heiligen Berge, denn heilig ist der HERR, unser Gott!
Exalt our God YHWH, And bow yourselves at His holy hill, For our God YHWH [is] holy!

< Psalm 99 >