< Psalm 99 >

1 Der HERR ist König: es zittern die Völker; er thront über den Cheruben: es wankt die Erde.
The Lord reigneth; people tremble: he sitteth enthroned over the cherubim; the earth is moved.
2 Groß ist der HERR in Zion und hocherhaben über alle Völker.
The Lord is great in Zion; and he is exalted above all the people.
3 Preisen sollen sie deinen Namen, den großen und hehren – heilig ist er –,
They will give thanks to thy name, great, and terrible, [and] holy it is.
4 und preisen die Stärke des Königs, der da liebt das Recht. Du hast gerechte Ordnung fest gegründet, Recht und Gerechtigkeit hast du in Jakob hergestellt.
And to the power of the king who loveth justice and righteousness hast thou truly executed in Jacob.
5 Erhebet den HERRN, unsern Gott, und werft euch nieder vor dem Schemel seiner Füße: heilig ist er!
Exalt ye the Lord our God, and bow yourselves down before his footstool: he is holy.—
6 Mose und Aaron waren unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen: sie riefen zum HERRN, und er erhörte sie.
Moses and Aaron were among his priests, and Samuel among those that call on his name; they called on the Lord, and he answered them.
7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie wahrten seine Gebote, das Gesetz, das er ihnen gegeben.
In the pillar of cloud he used to speak unto them: they kept his testimonies, and the statutes which he had given unto them.
8 O HERR, unser Gott, du hast sie erhört, ein verzeihender Gott bist du ihnen gewesen, doch auch ein strafender ob ihrer Vergehen.
O Lord, our God, thou didst answer them: thou wast a forgiving God unto them, yet also an avenger for their wrong doings.
9 Erhebet den HERRN, unsern Gott, und werft euch nieder auf seinem heiligen Berge, denn heilig ist der HERR, unser Gott!
Exalt the Lord our God, and bow yourselves down before his holy mount; for holy is the Lord our God.

< Psalm 99 >