< Psalm 98 >

1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied!
Un salmo. Cántale al Señor una nueva canción, porque él ha hecho cosas maravillosas: ha ganado la victoria con su poderosa diestra y su brazo fuerte.
2 Der HERR hat kundgetan sein hilfreiches Tun, vor den Augen der Völker seine Gerechtigkeit offenbart.
El Señor ha revelado su salvación a las naciones, y les ha mostrado su bondad.
3 Er hat gedacht seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel: alle Enden der Erde haben geschaut die Heilstat unsers Gottes.
No ha olvidado mostrar su gran amor y su fidelidad a las naciones de los descendientes de Israel. Nuestro Dios ha dejado clara su salvación hasta los confines de la tierra.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Lande, brecht in Jubel aus und spielt!
Todo el mundo sobre la tierra, canten triunfantes al Señor; ¡Griten canciones de alegría en alabanza!
5 Spielet zu Ehren des HERRN auf der Zither, auf der Zither und mit lautem Gesang,
Canten alabanzas a Dios con el arpa, con el arpa y voces melodiosas;
6 mit Trompeten und Posaunenschall! Jauchzt vor dem HERRN, dem König!
con trompetas y al sonido del cuerno de carnero, canten con alegría ante el Señor, el Rey,
7 Es tose das Meer und was darin wimmelt, der Erdkreis und seine Bewohner!
Que el mar y todo lo que en él está grite de alegría, juntamente con la tierra y todo lo que hay en ella.
8 Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge allesamt jubeln
Que los ríos celebren, que los montes se unan a la celebración
9 vor dem HERRN, wenn er kommt, zu richten die Erde. Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeit und die Völker nach Gebühr.
ante el señor, porque él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo de forma justa, y a las naciones con rectitud.

< Psalm 98 >