< Psalm 98 >

1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied!
Hlabelelani iNkosi ingoma entsha, ngoba yenzile izimangaliso; isandla sayo sokunene lengalo yayo engcwele kuyizuzele ukunqoba.
2 Der HERR hat kundgetan sein hilfreiches Tun, vor den Augen der Völker seine Gerechtigkeit offenbart.
INkosi yazisile usindiso lwayo, yembule ukulunga kwayo emehlweni ezizwe.
3 Er hat gedacht seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel: alle Enden der Erde haben geschaut die Heilstat unsers Gottes.
Ikhumbule umusa wayo leqiniso layo kuyo indlu kaIsrayeli. Imikhawulo yonke yomhlaba ibonile usindiso lukaNkulunkulu wethu.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Lande, brecht in Jubel aus und spielt!
Hlokomani ngentokozo eNkosini, mhlaba wonke, lenze umsindo omkhulu, lithokoze, lihlabele indumiso.
5 Spielet zu Ehren des HERRN auf der Zither, auf der Zither und mit lautem Gesang,
Hlabelelani eNkosini ngechacho, ngechacho lelizwi lokuhlabelela.
6 mit Trompeten und Posaunenschall! Jauchzt vor dem HERRN, dem König!
Ngezimpondo langomsindo wophondo lwenqama hlokomani ngentokozo phambi kweNkosi, uJehova.
7 Es tose das Meer und was darin wimmelt, der Erdkreis und seine Bewohner!
Kaluholobe ulwandle lokugcwala kwalo, umhlaba labahlala kuwo.
8 Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge allesamt jubeln
Imifula kayitshaye izandla, izintaba zihlabelele ndawonye ngentokozo
9 vor dem HERRN, wenn er kommt, zu richten die Erde. Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeit und die Völker nach Gebühr.
phambi kweNkosi, ngoba iyeza ukwahlulela umhlaba; izawahlulela umhlaba ngokulunga, lezizwe ngokuqonda.

< Psalm 98 >