< Psalm 98 >

1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied!
Zsoltár. Énekeljetek az Örökkévalónak új éneket! Mert csodatetteket mívelt; segített neki jobbja és szentséges karja.
2 Der HERR hat kundgetan sein hilfreiches Tun, vor den Augen der Völker seine Gerechtigkeit offenbart.
Megismertette segítségét az Örökkévaló, a nemzetek szemei előtt Megnyilvání-totta igazságát.
3 Er hat gedacht seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel: alle Enden der Erde haben geschaut die Heilstat unsers Gottes.
Megemlékezett szeretetéről és hüségéről Izraél háza iránt, látták mind a föld népei Istenünk segítségét.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Lande, brecht in Jubel aus und spielt!
Riadjatok az Örökkévalónak, mind a földön levők, fakadjatok ki és ujjongjatok és zengjetek!
5 Spielet zu Ehren des HERRN auf der Zither, auf der Zither und mit lautem Gesang,
Zengjetek az Örökkévalónak hárfával, hárfával és zeneszóval;
6 mit Trompeten und Posaunenschall! Jauchzt vor dem HERRN, dem König!
trombitákkal és harsonaszóval, riadjatok a király, az Örökkévaló előtt!
7 Es tose das Meer und was darin wimmelt, der Erdkreis und seine Bewohner!
Dörögjön a tenger és teljessége, a világ és a benne lakók;
8 Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge allesamt jubeln
folyamok csapják össze tenyerüket, együttesen ujjongjanak a hegyek:
9 vor dem HERRN, wenn er kommt, zu richten die Erde. Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeit und die Völker nach Gebühr.
az Örökkévaló előtt, mert jön itélni a földet; ítéli a világot igazsággal s a népeket egyenességgel.

< Psalm 98 >