< Psalm 97 >

1 Der HERR ist König! Des juble die Erde, die Menge der Meeresländer möge sich freuen!
L'Éternel règne; que la terre tressaille de joie, que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Gewölk und Dunkel umgibt ihn rings, Gerechtigkeit und Recht sind seines Throns Stützen.
La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le droit sont la base de son trône.
3 Feuer geht vor ihm her und rafft seine Feinde ringsum hinweg.
Le feu marche devant lui, et embrase de tous côtés ses ennemis.
4 Seine Blitze erleuchten den Erdkreis: die Erde sieht’s und erbebt in Angst.
Ses éclairs brillent sur le monde; la terre tremble en le voyant.
5 Die Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher der ganzen Erde.
Les montagnes se fondent comme la cire, devant l'Éternel, devant le Seigneur de toute la terre.
6 Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit und alle Völker sehn seine Herrlichkeit.
Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
7 Zuschanden sollen werden alle Bilderverehrer, die der nichtigen Götzen sich rühmen: alle Götter werfen vor ihm sich nieder.
Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient des idoles, soient confus! Vous, tous les dieux, prosternez-vous devant lui!
8 Zion vernimmt es mit Freuden, und die Töchter Judas jauchzen um deiner Gerichte willen, o HERR.
Sion l'a entendu et s'est réjouie; les filles de Juda ont tressailli d'allégresse, à cause de tes jugements, ô Éternel!
9 Denn du, HERR, bist der Höchste über die ganze Erde, hoch erhaben über alle Götter.
Car toi, ô Éternel, tu es le Souverain de toute la terre, tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Die den HERRN ihr lieb habt, hasset das Böse! Er, der die Seelen seiner Frommen behütet, wird sie erretten aus der Gottlosen Hand.
Vous qui aimez l'Éternel, haïssez le mal. Il garde les âmes de ses fidèles, et les délivre de la main des méchants.
11 Licht erstrahlt dem Gerechten und Freude den redlich Gesinnten.
La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
12 Freut euch des HERRN, ihr Gerechten, und preist seinen heiligen Namen!
Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, et célébrez son saint nom!

< Psalm 97 >