< Psalm 97 >
1 Der HERR ist König! Des juble die Erde, die Menge der Meeresländer möge sich freuen!
上主為王,願大地踴躍,無數島嶼,也都要歡樂!
2 Gewölk und Dunkel umgibt ihn rings, Gerechtigkeit und Recht sind seines Throns Stützen.
雲彩和黑暗包圍在祂的四週,正義與公道支持祂的座位。
3 Feuer geht vor ihm her und rafft seine Feinde ringsum hinweg.
烈火在祂前面先行,焚燒祂四周的敵人。
4 Seine Blitze erleuchten den Erdkreis: die Erde sieht’s und erbebt in Angst.
祂的閃電照亮塵寰,大地一見就戰慄搖搣。
5 Die Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher der ganzen Erde.
面對上主普世的主宰,大山要像蠟燭一般溶解。
6 Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit und alle Völker sehn seine Herrlichkeit.
蒼天宣揚祂的公道,萬民目睹祂的光耀。
7 Zuschanden sollen werden alle Bilderverehrer, die der nichtigen Götzen sich rühmen: alle Götter werfen vor ihm sich nieder.
願所有拜偶像,以邪神自誇人受辱,願所有的神祗,都俯伏在祂面前叩首。
8 Zion vernimmt es mit Freuden, und die Töchter Judas jauchzen um deiner Gerichte willen, o HERR.
上主,因您的宣判,熙雍聽見了便笑,猶大各城高興歡躍。
9 Denn du, HERR, bist der Höchste über die ganze Erde, hoch erhaben über alle Götter.
上主,您在普天下是最尊貴的,您在眾神中是最崇高的。
10 Die den HERRN ihr lieb habt, hasset das Böse! Er, der die Seelen seiner Frommen behütet, wird sie erretten aus der Gottlosen Hand.
上主喜愛那惱恨罪惡的人,保護虔誠人們的生命,從惡人手中拯救他們。
11 Licht erstrahlt dem Gerechten und Freude den redlich Gesinnten.
光明已升起照耀義人,賜喜樂於人地正直的人。
12 Freut euch des HERRN, ihr Gerechten, und preist seinen heiligen Namen!
義人,請因上主而歡欣,請您們讚美祂的聖名。