< Psalm 96 >
1 Singet dem HERRN ein neues Lied, singet dem HERRN, alle Lande!
Sing to the Lord a new song! All the earth, sing to the Lord!
2 Singt dem HERRN, preist seinen Namen, verkündet Tag für Tag sein Heil!
Sing to the Lord, and of his wonderful reputation! Each day let everyone know of his salvation!
3 Erzählt von seiner Herrlichkeit unter den Heiden, unter allen Völkern seine Wundertaten!
Declare his glorious acts among the nations, the amazing things he does among all peoples.
4 Denn groß ist der HERR und hoch zu preisen, mehr zu fürchten als alle andern Götter;
For the Lord is great, and deserves the best praise! He is to be respected with awe above all gods.
5 denn alle Götter der Heiden sind nichtige Götzen, doch der HERR hat den Himmel geschaffen.
For all the gods of other nations are idols; but the Lord made the heavens!
6 Hoheit und Pracht gehn vor ihm her, Macht und Herrlichkeit füllen sein Heiligtum.
Splendor and majesty are his; power and glory are in his sanctuary.
7 Bringt dar dem HERRN, ihr Geschlechter der Völker, bringt dar dem HERRN Ehre und Preis!
Give the Lord acclamation, nations of the world, acclaim him with glory and strength.
8 Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, bringt Opfergaben und kommt in seine Vorhöfe!
Give the Lord the glory he deserves; bring an offering and come into his courts.
9 Werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck, erzittert vor ihm, alle Lande!
Worship the Lord in his magnificent holiness; let all the earth tremble in his presence.
10 Verkündet unter den Heiden: »Der HERR ist König! Und feststehn wird der Erdkreis, daß er nicht wankt; richten wird er die Völker nach Gebühr.«
Tell the nations, “The Lord is in charge!” The world is held together firmly—it cannot be broken apart. He will judge everyone fairly.
11 Des freue sich der Himmel, die Erde jauchze, es brause das Meer und was darin wimmelt!
Let the heavens sing for joy, let the earth be happy, let the sea and everything in it shout with praise!
12 Es jauchze die Flur und was auf ihr wächst! Dann werden auch jubeln alle Bäume des Waldes
Let the fields and everything there celebrate; let all the trees in the forest sing for joy.
13 vor dem HERRN, wenn er kommt, wenn er kommt, zu richten die Erde. Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Treue.
In fact, let everything that stands before the Lord sing praises, for he is coming, coming to judge the earth. He will judge the world with fairness, and the nations with his truth.