< Psalm 95 >
1 Kommt, laßt uns dem HERRN zujubeln, jauchzen dem Felsen unsers Heils!
O come, let us sing unto the Lord: let us shout joyfully to the rock of our salvation.
2 Laßt uns mit Dank vor sein Angesicht treten, mit Liedern ihm jauchzen!
Let us come before his presence with thanksgiving, and shout joyfully unto him with psalms.
3 Denn ein großer Gott ist der HERR und ein großer König über alle Götter,
For a great God is the Lord, and a great King above all Gods;
4 er, in dessen Hand die Tiefen der Erde sind und dem auch die Gipfel der Berge gehören;
In whose hand are the deep places of the earth; and whose are the heights of mountains;
5 er, dem das Meer gehört: er hat’s ja geschaffen, und das Festland: seine Hände haben’s gebildet.
Whose is the sea, and who hath made it; and whose hands have formed the dry land.
6 Kommt, laßt uns anbeten und niederfallen, die Knie beugen vor dem HERRN, unserm Schöpfer!
Oh come, let us prostrate ourselves and bow down: let us kneel before the Lord our Maker.
7 Denn er ist unser Gott, und wir das Volk seiner Weide, die Herde seiner Hand. Möchtet ihr heute doch hören auf seine Stimme:
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the flock of his hand: yea, this day, if ye will hearken to his voice,
8 »Verstockt nicht euer Herz wie bei Meriba, wie am Tage von Massa in der Wüste,
Harden not your heart, as at Meribah, as on the day of the temptation in the wilderness:
9 woselbst eure Väter mich versuchten, mich prüften, obwohl sie doch sahen mein Tun.
When your fathers tempted me, proved me, although they had seen my doing.
10 Vierzig Jahre hegte ich Abscheu gegen dieses Geschlecht, und sagte: ›Sie sind ein Volk mit irrendem Herzen‹; sie aber wollten von meinen Wegen nichts wissen.
Forty years long did I feel loathing on that generation, and I said, It is a people of an erring heart; and they truly acknowledged not my ways:
11 So schwur ich denn in meinem Zorn: ›Sie sollen nicht eingehn in meine Ruhstatt!‹«
So that I swore in my wrath, that they should not enter into my rest.