< Psalm 91 >

1 Wer da wohnt im Schirm des Höchsten und im Schatten des Allmächtigen weilt,
Cel ce locuiește în locul tainic al celui Preaînalt va trăi la umbra celui Atotputernic.
2 der spricht zum HERRN: »Meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, auf den ich vertraue!«
Voi spune despre DOMNUL: El este locul meu de scăpare și fortăreața mea, Dumnezeul meu; în el mă voi încrede.
3 Denn er ist’s, der dich rettet aus den Voglers Schlinge, von der unheilvollen Pest.
Cu adevărat el te va elibera din lațul păsărarului și din ciuma vătămătoare.
4 Mit seinen Fittichen deckt er dich, und unter seinen Flügeln bist du geborgen, Schild und Panzer ist seine Treue.
El te va acoperi cu penele sale și sub aripile lui te vei adăposti, adevărul lui îți va fi scut și platoșă.
5 Du brauchst dich nicht zu fürchten vor nächtlichem Schrecken, vor dem Pfeil, der bei Tage daherfliegt,
Nu te vei înspăimânta de teroarea din timpul nopții, nici de săgeata care zboară ziua.
6 nicht vor der Pest, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die mittags wütet.
Nici de ciuma care umblă în întuneric, nici de distrugerea care pustiește la amiază.
7 Ob tausend dir zur Seite fallen, zehntausend zu deiner Rechten: an dich kommt’s nicht heran;
O mie vor cădea lângă tine și zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se va apropia.
8 nein, lediglich mit eignen Augen wirst du’s schauen und zusehn, wie den Frevlern vergolten wird.
Doar vei privi cu ochii tăi și vei vedea răsplata celor stricați.
9 Ja, du, o HERR, bist meine Zuflucht: den Höchsten hast du zum Schutz dir erwählt.
Deoarece l-ai făcut pe DOMNUL locuința ta, pe cel Preaînalt, locul tău de scăpare,
10 Kein Übel wird dir begegnen, kein Unheilsschlag deinem Zelte nahn;
Nu ți se va întâmpla nimic rău, nici plagă nu se va apropia de locuința ta.
11 denn seine Engel wird er für dich entbieten, daß sie dich behüten auf all deinen Wegen;
Pentru că el va porunci îngerilor săi referitor la tine, să te păzească în toate căile tale.
12 auf den Armen werden sie dich tragen, damit dein Fuß nicht stoße an einen Stein;
Ei pe mâini te vor purta, ca să nu îți lovești piciorul de vreo piatră.
13 über Löwen und Ottern wirst du schreiten, wirst junge Löwen und Schlangen zertreten.
Vei călca pe leu și viperă, pe leul tânăr și pe dragon îi vei călca în picioare.
14 »Weil er fest an mir hängt, so will ich ihn retten, will ihn schützen, denn er kennt meinen Namen.
Pentru că și-a pus dragostea în mine, de aceea îl voi scăpa, îl voi așeza în înalt, deoarece a cunoscut numele meu.
15 Ruft er mich an, so will ich ihn erhören; ich steh’ ihm bei in der Not, will frei ihn machen und geehrt.
Mă va chema și îi voi răspunde, voi fi cu el în tulburare; îl voi elibera și îl voi onora.
16 Mit langem Leben will ich ihn sättigen und lasse ihn schauen mein Heil.«
Cu viață lungă îl voi sătura și îi voi arăta salvarea mea.

< Psalm 91 >