< Psalm 87 >

1 Von den Korahiten ein Psalm, ein Lied.
Su cimiento es en montes de santidad.
2 lieb hat der HERR die Tore Zions mehr als alle (anderen) Wohnstätten Jakobs.
Ama Jehová las puertas de Sión, más que todas las moradas de Jacob.
3 Herrliches ist von dir berichtet, du Gottesstadt. (SELA)
Cosas ilustres son dichas de ti, ciudad de Dios. (Selah)
4 »Ich nenne Ägypten und Babel als meine Bekenner, hier das Philisterland und Tyrus samt Äthiopien – nämlich wer dort seine Heimat hat.«
Yo me acordaré de Rahab y de Babilonia, entre los que me conocen: he aquí Palestina, y Tiro, con Etiopía: este nació allá.
5 Doch von Zion heißt es: »Mann für Mann hat dort seine Heimat, und er selbst, der Höchste, macht es stark.«
Y de Sión se dirá: Este, y aquel es nacido en ella: y el mismo Altísimo la fortificará.
6 Der HERR zählt, wenn er die Völker aufschreibt: »Dieser hat dort seine Heimat.« (SELA)
Jehová contará, cuando se escribieren los pueblos: Este nació allí. (Selah)
7 Sie aber tanzen den Reigen und singen: »Alle meine Quellen sind in dir (o Zion)!«
Y cantores con músicos de flautas: todas mis fuentes estarán en ti.

< Psalm 87 >