< Psalm 87 >

1 Von den Korahiten ein Psalm, ein Lied.
Av Korahs barn; en salme, en sang. Den stad han har grunnfestet på de hellige berg,
2 lieb hat der HERR die Tore Zions mehr als alle (anderen) Wohnstätten Jakobs.
Sions porter elsker Herren fremfor alle Jakobs boliger.
3 Herrliches ist von dir berichtet, du Gottesstadt. (SELA)
Herlige ting er sagt om dig, du Guds stad. (Sela)
4 »Ich nenne Ägypten und Babel als meine Bekenner, hier das Philisterland und Tyrus samt Äthiopien – nämlich wer dort seine Heimat hat.«
Jeg nevner Rahab og Babel blandt dem som kjenner mig; se filisteren og tyrieren med etioperen: Denne er født der.
5 Doch von Zion heißt es: »Mann für Mann hat dort seine Heimat, und er selbst, der Höchste, macht es stark.«
Og om Sion skal det sies: Hver og en er født der. Og han, den Høieste, gjør det fast.
6 Der HERR zählt, wenn er die Völker aufschreibt: »Dieser hat dort seine Heimat.« (SELA)
Herren skal telle når folkene blir opskrevet, og si: Denne er født der. (Sela)
7 Sie aber tanzen den Reigen und singen: »Alle meine Quellen sind in dir (o Zion)!«
Og de som synger og danser, skal si: Alle mine kilder er i dig.

< Psalm 87 >