< Psalm 87 >

1 Von den Korahiten ein Psalm, ein Lied.
Psaume, cantique des enfants de Coré. Elle est fondée sur les saintes montagnes.
2 lieb hat der HERR die Tore Zions mehr als alle (anderen) Wohnstätten Jakobs.
L'Éternel aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob.
3 Herrliches ist von dir berichtet, du Gottesstadt. (SELA)
Des choses glorieuses sont prononcées sur toi, ô cité de Dieu! (Sélah)
4 »Ich nenne Ägypten und Babel als meine Bekenner, hier das Philisterland und Tyrus samt Äthiopien – nämlich wer dort seine Heimat hat.«
Je nomme Rahab et Babel parmi ceux qui me connaissent. Voici le pays des Philistins et Tyr, avec l'Éthiopie: c'est dans Sion qu'ils sont nés.
5 Doch von Zion heißt es: »Mann für Mann hat dort seine Heimat, und er selbst, der Höchste, macht es stark.«
Et de Sion il sera dit: Celui-ci et celui-là sont nés en elle; et le Très-Haut lui-même l'affermira.
6 Der HERR zählt, wenn er die Völker aufschreibt: »Dieser hat dort seine Heimat.« (SELA)
En enregistrant les peuples, l'Éternel écrira: C'est là qu'ils sont nés. (Sélah)
7 Sie aber tanzen den Reigen und singen: »Alle meine Quellen sind in dir (o Zion)!«
Et ceux qui chantent comme ceux qui dansent, répètent: Toutes mes sources sont en toi.

< Psalm 87 >