< Psalm 87 >
1 Von den Korahiten ein Psalm, ein Lied.
“A psalm of the sons of Korah.” His foundation is in the holy mountains;
2 lieb hat der HERR die Tore Zions mehr als alle (anderen) Wohnstätten Jakobs.
Jehovah loveth the gates of Zion More than all the dwellings of Jacob.
3 Herrliches ist von dir berichtet, du Gottesstadt. (SELA)
Glorious things are said of thee, O city of God! (Pause)
4 »Ich nenne Ägypten und Babel als meine Bekenner, hier das Philisterland und Tyrus samt Äthiopien – nämlich wer dort seine Heimat hat.«
“I name Egypt and Babylon among them that know me; Behold! Philistia, Tyre, and Ethiopia, —They also were born there.”
5 Doch von Zion heißt es: »Mann für Mann hat dort seine Heimat, und er selbst, der Höchste, macht es stark.«
And of Zion it shall be said, “Men of every nation were born there, And the Most High hath established her.”
6 Der HERR zählt, wenn er die Völker aufschreibt: »Dieser hat dort seine Heimat.« (SELA)
Jehovah, when he numbereth the nations, shall write, “These were born there!” (Pause)
7 Sie aber tanzen den Reigen und singen: »Alle meine Quellen sind in dir (o Zion)!«
Singers as well as dancers, —All my springs are in thee!