< Psalm 87 >
1 Von den Korahiten ein Psalm, ein Lied.
A Psalme or song committed to the sonnes of Korah. God layde his foundations among the holy mountaines.
2 lieb hat der HERR die Tore Zions mehr als alle (anderen) Wohnstätten Jakobs.
The Lord loueth the gates of Zion aboue all the habitations of Iaakob.
3 Herrliches ist von dir berichtet, du Gottesstadt. (SELA)
Glorious things are spoken of thee, O citie of God. (Selah)
4 »Ich nenne Ägypten und Babel als meine Bekenner, hier das Philisterland und Tyrus samt Äthiopien – nämlich wer dort seine Heimat hat.«
I will make mention of Rahab and Babel among them that knowe me: beholde Palestina and Tyrus with Ethiopia, There is he borne.
5 Doch von Zion heißt es: »Mann für Mann hat dort seine Heimat, und er selbst, der Höchste, macht es stark.«
And of Zion it shall be sayde, Many are borne in her: and he, euen the most High shall stablish her.
6 Der HERR zählt, wenn er die Völker aufschreibt: »Dieser hat dort seine Heimat.« (SELA)
The Lord shall count, when hee writeth the people, He was borne there. (Selah)
7 Sie aber tanzen den Reigen und singen: »Alle meine Quellen sind in dir (o Zion)!«
Aswell the singers as the players on instruments shall prayse thee: all my springs are in thee.