< Psalm 85 >

1 Dem Musikmeister; von den Korahiten ein Psalm. Du hast zwar, HERR, deinem Lande Gnade gewährt,
Mai marelui muzician, un psalm pentru fiii lui Core. DOAMNE, tu ai fost binevoitor cu țara ta, ai adus înapoi pe captivii lui Iacob.
2 hast deinem Volke die Schuld vergeben und all seine Sünde zugedeckt, (SELA)
Ai iertat nelegiuirea poporului tău, ai acoperit tot păcatul lor. (Selah)
3 hast deinem ganzen Groll entsagt, von der Glut deines Zorns dich abgewandt:
Ți-ai abătut toată furia, te-ai întors de la înverșunarea mâniei tale.
4 stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, und laß deinen Unmut gegen uns schwinden!
Întoarce-ne, Dumnezeul salvării noastre, și fă să înceteze mânia ta față de noi.
5 Willst du denn unversöhnlich gegen uns zürnen und deinen Zorn fortdauern lassen für und für?
Te vei mânia pe noi pentru totdeauna? Îți vei prelungi mânia din generație în generație?
6 Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner mag freuen?
Nu ne vei înviora din nou, ca poporul tău să se bucure în tine?
7 Laß uns schauen, o HERR, deine Gnade und gewähre uns dein Heil!
Arată-ne mila ta, DOAMNE, și dă-ne salvarea ta.
8 Ich will doch hören, was Gott der HERR verkündet! – Fürwahr, er kündet Segen an seinem Volke und seinen Frommen; nur daß sie nicht wieder sich wenden zur Torheit!
Voi asculta ce va vorbi Dumnezeu DOMNUL, căci va vorbi pace poporului său și sfinților săi, dar nu îi lăsa să se întoarcă din nou la nebunie.
9 Wahrlich, sein Heil ist denen nah, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
Cu siguranță salvarea lui este aproape de cei ce se tem de el, ca gloria să locuiască în țara noastră.
10 daß Gnade und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
Mila și adevărul s-au întâlnit; dreptatea și pacea s-au sărutat.
11 Die Treue wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel niederschauen.
Adevărul va țâșni din pământ și dreptatea va privi din cer.
12 Dann wird uns der HERR auch Segen spenden, daß unser Land uns seinen Ertrag gewährt;
Da, DOMNUL va da ce este bun; și țara noastră își va da venitul.
13 Gerechtigkeit wird vor ihm hergehn und achten auf den Weg seiner Schritte.
Dreptatea va merge înaintea lui; și ne va așeza pe calea pașilor săi.

< Psalm 85 >