< Psalm 85 >

1 Dem Musikmeister; von den Korahiten ein Psalm. Du hast zwar, HERR, deinem Lande Gnade gewährt,
Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. Signore, sei stato buono con la tua terra, hai ricondotto i deportati di Giacobbe.
2 hast deinem Volke die Schuld vergeben und all seine Sünde zugedeckt, (SELA)
Hai perdonato l'iniquità del tuo popolo, hai cancellato tutti i suoi peccati.
3 hast deinem ganzen Groll entsagt, von der Glut deines Zorns dich abgewandt:
Hai deposto tutto il tuo sdegno e messo fine alla tua grande ira.
4 stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, und laß deinen Unmut gegen uns schwinden!
Rialzaci, Dio nostra salvezza, e placa il tuo sdegno verso di noi.
5 Willst du denn unversöhnlich gegen uns zürnen und deinen Zorn fortdauern lassen für und für?
Forse per sempre sarai adirato con noi, di età in età estenderai il tuo sdegno?
6 Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner mag freuen?
Non tornerai tu forse a darci vita, perché in te gioisca il tuo popolo?
7 Laß uns schauen, o HERR, deine Gnade und gewähre uns dein Heil!
Mostraci, Signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza.
8 Ich will doch hören, was Gott der HERR verkündet! – Fürwahr, er kündet Segen an seinem Volke und seinen Frommen; nur daß sie nicht wieder sich wenden zur Torheit!
Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore: egli annunzia la pace per il suo popolo, per i suoi fedeli, per chi ritorna a lui con tutto il cuore.
9 Wahrlich, sein Heil ist denen nah, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
La sua salvezza è vicina a chi lo teme e la sua gloria abiterà la nostra terra.
10 daß Gnade und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
Misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno.
11 Die Treue wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel niederschauen.
La verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo.
12 Dann wird uns der HERR auch Segen spenden, daß unser Land uns seinen Ertrag gewährt;
Quando il Signore elargirà il suo bene, la nostra terra darà il suo frutto.
13 Gerechtigkeit wird vor ihm hergehn und achten auf den Weg seiner Schritte.
Davanti a lui camminerà la giustizia e sulla via dei suoi passi la salvezza.

< Psalm 85 >