< Psalm 85 >

1 Dem Musikmeister; von den Korahiten ein Psalm. Du hast zwar, HERR, deinem Lande Gnade gewährt,
For the chief musician. A psalm of the sons of Korah. Yahweh, you have showed favor to your land; you have restored the well-being of Jacob.
2 hast deinem Volke die Schuld vergeben und all seine Sünde zugedeckt, (SELA)
You have forgiven the sin of your people; you have covered all their sin. (Selah)
3 hast deinem ganzen Groll entsagt, von der Glut deines Zorns dich abgewandt:
You have withdrawn all your wrath; you have turned back from your hot anger.
4 stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, und laß deinen Unmut gegen uns schwinden!
Restore us, God of our salvation, and let go of your displeasure with us.
5 Willst du denn unversöhnlich gegen uns zürnen und deinen Zorn fortdauern lassen für und für?
Will you be angry with us forever? Will you remain angry throughout future generations?
6 Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner mag freuen?
Will you not revive us again? Then your people will rejoice in you.
7 Laß uns schauen, o HERR, deine Gnade und gewähre uns dein Heil!
Show us your covenant faithfulness, Yahweh, grant us your salvation.
8 Ich will doch hören, was Gott der HERR verkündet! – Fürwahr, er kündet Segen an seinem Volke und seinen Frommen; nur daß sie nicht wieder sich wenden zur Torheit!
I will listen to what Yahweh God says, for he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not turn again to foolish ways.
9 Wahrlich, sein Heil ist denen nah, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
Surely his salvation is near to those who fear him; then glory will remain in our land.
10 daß Gnade und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
Covenant faithfulness and trustworthiness have met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 Die Treue wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel niederschauen.
Trustworthiness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky.
12 Dann wird uns der HERR auch Segen spenden, daß unser Land uns seinen Ertrag gewährt;
Yes, Yahweh will give his good blessings, and our land will yield its crops.
13 Gerechtigkeit wird vor ihm hergehn und achten auf den Weg seiner Schritte.
Righteousness will go before him and make a way for his footsteps.

< Psalm 85 >