< Psalm 85 >

1 Dem Musikmeister; von den Korahiten ein Psalm. Du hast zwar, HERR, deinem Lande Gnade gewährt,
“For the leader of the music. A psalm of the sons of Korah.” O LORD! thou hast been favorable to thy land; Thou hast brought back the captives of Jacob;
2 hast deinem Volke die Schuld vergeben und all seine Sünde zugedeckt, (SELA)
Thou didst forgive the iniquity of thy people, And cover all their sins! (Pause)
3 hast deinem ganzen Groll entsagt, von der Glut deines Zorns dich abgewandt:
Thou didst take away all thy displeasure, And abate the fierceness of thy wrath.
4 stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, und laß deinen Unmut gegen uns schwinden!
Restore us, O God of our salvation! And let thine anger towards us cease!
5 Willst du denn unversöhnlich gegen uns zürnen und deinen Zorn fortdauern lassen für und für?
Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou continue thy wrath from generation to generation?
6 Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner mag freuen?
Wilt thou not revive us again, That thy people may rejoice in thee?
7 Laß uns schauen, o HERR, deine Gnade und gewähre uns dein Heil!
Show us thy compassion, O LORD! And grant us thy salvation!
8 Ich will doch hören, was Gott der HERR verkündet! – Fürwahr, er kündet Segen an seinem Volke und seinen Frommen; nur daß sie nicht wieder sich wenden zur Torheit!
I will hear what God the LORD will speak: Truly he will speak peace to his people, and to his servants; Only let them not turn again to folly!
9 Wahrlich, sein Heil ist denen nah, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
Yea, his salvation is near to those who fear him, That glory may dwell in our land.
10 daß Gnade und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
Mercy and truth shall meet together, Righteousness and peace shall kiss each other;
11 Die Treue wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel niederschauen.
Truth shall spring out of the earth; Righteousness shall look down from heaven.
12 Dann wird uns der HERR auch Segen spenden, daß unser Land uns seinen Ertrag gewährt;
Yea, Jehovah will give prosperity, And our land shall yield her increase.
13 Gerechtigkeit wird vor ihm hergehn und achten auf den Weg seiner Schritte.
Righteousness shall go before him, And set us in the way of his steps.

< Psalm 85 >